Hande Yener - Emrine Amade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hande Yener - Emrine Amade




Emrine Amade
At Your Command
Hemen hemen her gün, buradan geçiyor
Almost every day, he passes by here
Yüzünde nur var ışık saçıyor
There's a glow on his face, he radiates light
Bu nasıl iştir içim eriyor
What kind of sorcery is this, my heart melts inside
Ağlatıyor beni, ağlatıyor
He makes me cry, he makes me cry
Yola çıkıyorum bazen arada
Sometimes I go out on the road
Belki geçerken der bi' "Merhaba"
Maybe he'll pass by and say "Hello"
Aslında pekte şansım yok ama
Actually, I don't really have a chance
Gönül bu ferman dinlemiyor
But my heart doesn't listen to reason
Bak, gözlere bak o ne endam
Look, look at his eyes, what a magnificent presence
"Adam" lafı hafif kalır yanında
"Man" is an understatement when it comes to him
Kurşun gibi, deler geçer
Like a bullet, he pierces through
İz bırakmaz bıraksa da değer
He leaves no trace, but if he did, it would be worth it
Alsın beni, silsin yeri
Let him take me, erase my existence
Çıtım çıkmaz dinlerim sözünü
I won't make a sound, I'll listen to his every word
Günahıyla, sevabıyla
With all his sins and virtues
Hayatıma girsin kilitlesin bizi
Let him enter my life and lock us away
Ne dilersen dile benden
Ask whatever you wish of me
Kalmasın ah nefsimde
Let there be no regret in my soul
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
A smile on his face, a sweet kiss
Kalbim emrine amade
My heart is at your command
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Even if you steal my mind, I won't complain
Sokmam başını derde
I won't cause you any trouble
Yok mu bu işin ederi oluru?
Isn't there any value in this, any way to make it happen?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Will I ever see a happy ending?
Ne dilersen dile benden
Ask whatever you wish of me
Kalmasın ah nefsimde
Let there be no regret in my soul
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
A smile on his face, a sweet kiss
Kalbim emrine amade
My heart is at your command
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Even if you steal my mind, I won't complain
Sokmam başını derde
I won't cause you any trouble
Yok mu bu işin ederi oluru?
Isn't there any value in this, any way to make it happen?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Will I ever see a happy ending?
Bak, gözlere bak o ne endam
Look, look at his eyes, what a magnificent presence
"Adam" lafı hafif kalır yanında
"Man" is an understatement when it comes to him
Kurşun gibi, deler geçer
Like a bullet, he pierces through
İz bırakmaz bıraksa da değer
He leaves no trace, but if he did, it would be worth it
Alsın beni, silsin yeri
Let him take me, erase my existence
Çıtım çıkmaz dinlerim sözünü
I won't make a sound, I'll listen to his every word
Günahıyla, sevabıyla
With all his sins and virtues
Hayatıma girsin kilitlesin bizi
Let him enter my life and lock us away
Ne dilersen dile benden
Ask whatever you wish of me
Kalmasın ah nefsimde
Let there be no regret in my soul
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
A smile on his face, a sweet kiss
Kalbim emrine amade
My heart is at your command
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Even if you steal my mind, I won't complain
Sokmam başını derde
I won't cause you any trouble
Yok mu bu işin ederi oluru?
Isn't there any value in this, any way to make it happen?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Will I ever see a happy ending?
Ne dilersen dile benden
Ask whatever you wish of me
Kalmasın ah nefsimde
Let there be no regret in my soul
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
A smile on his face, a sweet kiss
Kalbim emrine amade
My heart is at your command
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Even if you steal my mind, I won't complain
Sokmam başını derde
I won't cause you any trouble
Yok mu bu işin ederi oluru?
Isn't there any value in this, any way to make it happen?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Will I ever see a happy ending?





Writer(s): ersay üner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.