Paroles et traduction Hande Yener - Emrine Amade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emrine Amade
At Your Command
Hemen
hemen
her
gün,
buradan
geçiyor
Almost
every
day,
he
passes
by
here
Yüzünde
nur
var
ışık
saçıyor
There's
a
glow
on
his
face,
he
radiates
light
Bu
nasıl
iştir
içim
eriyor
What
kind
of
sorcery
is
this,
my
heart
melts
inside
Ağlatıyor
beni,
ağlatıyor
He
makes
me
cry,
he
makes
me
cry
Yola
çıkıyorum
bazen
arada
Sometimes
I
go
out
on
the
road
Belki
geçerken
der
bi'
"Merhaba"
Maybe
he'll
pass
by
and
say
"Hello"
Aslında
pekte
şansım
yok
ama
Actually,
I
don't
really
have
a
chance
Gönül
bu
ferman
dinlemiyor
But
my
heart
doesn't
listen
to
reason
Bak,
gözlere
bak
o
ne
endam
Look,
look
at
his
eyes,
what
a
magnificent
presence
"Adam"
lafı
hafif
kalır
yanında
"Man"
is
an
understatement
when
it
comes
to
him
Kurşun
gibi,
deler
geçer
Like
a
bullet,
he
pierces
through
İz
bırakmaz
bıraksa
da
değer
He
leaves
no
trace,
but
if
he
did,
it
would
be
worth
it
Alsın
beni,
silsin
yeri
Let
him
take
me,
erase
my
existence
Çıtım
çıkmaz
dinlerim
sözünü
I
won't
make
a
sound,
I'll
listen
to
his
every
word
Günahıyla,
sevabıyla
With
all
his
sins
and
virtues
Hayatıma
girsin
kilitlesin
bizi
Let
him
enter
my
life
and
lock
us
away
Ne
dilersen
dile
benden
Ask
whatever
you
wish
of
me
Kalmasın
ah
nefsimde
Let
there
be
no
regret
in
my
soul
Yüzünde
gülücük
tatlı
bi'
öpücük
A
smile
on
his
face,
a
sweet
kiss
Kalbim
emrine
amade
My
heart
is
at
your
command
Aklımı
çalsan
sesimi
çıkarmam
Even
if
you
steal
my
mind,
I
won't
complain
Sokmam
başını
derde
I
won't
cause
you
any
trouble
Yok
mu
bu
işin
ederi
oluru?
Isn't
there
any
value
in
this,
any
way
to
make
it
happen?
Görecek
miyim
acaba
mutlu
sonu?
Will
I
ever
see
a
happy
ending?
Ne
dilersen
dile
benden
Ask
whatever
you
wish
of
me
Kalmasın
ah
nefsimde
Let
there
be
no
regret
in
my
soul
Yüzünde
gülücük
tatlı
bi'
öpücük
A
smile
on
his
face,
a
sweet
kiss
Kalbim
emrine
amade
My
heart
is
at
your
command
Aklımı
çalsan
sesimi
çıkarmam
Even
if
you
steal
my
mind,
I
won't
complain
Sokmam
başını
derde
I
won't
cause
you
any
trouble
Yok
mu
bu
işin
ederi
oluru?
Isn't
there
any
value
in
this,
any
way
to
make
it
happen?
Görecek
miyim
acaba
mutlu
sonu?
Will
I
ever
see
a
happy
ending?
Bak,
gözlere
bak
o
ne
endam
Look,
look
at
his
eyes,
what
a
magnificent
presence
"Adam"
lafı
hafif
kalır
yanında
"Man"
is
an
understatement
when
it
comes
to
him
Kurşun
gibi,
deler
geçer
Like
a
bullet,
he
pierces
through
İz
bırakmaz
bıraksa
da
değer
He
leaves
no
trace,
but
if
he
did,
it
would
be
worth
it
Alsın
beni,
silsin
yeri
Let
him
take
me,
erase
my
existence
Çıtım
çıkmaz
dinlerim
sözünü
I
won't
make
a
sound,
I'll
listen
to
his
every
word
Günahıyla,
sevabıyla
With
all
his
sins
and
virtues
Hayatıma
girsin
kilitlesin
bizi
Let
him
enter
my
life
and
lock
us
away
Ne
dilersen
dile
benden
Ask
whatever
you
wish
of
me
Kalmasın
ah
nefsimde
Let
there
be
no
regret
in
my
soul
Yüzünde
gülücük
tatlı
bi'
öpücük
A
smile
on
his
face,
a
sweet
kiss
Kalbim
emrine
amade
My
heart
is
at
your
command
Aklımı
çalsan
sesimi
çıkarmam
Even
if
you
steal
my
mind,
I
won't
complain
Sokmam
başını
derde
I
won't
cause
you
any
trouble
Yok
mu
bu
işin
ederi
oluru?
Isn't
there
any
value
in
this,
any
way
to
make
it
happen?
Görecek
miyim
acaba
mutlu
sonu?
Will
I
ever
see
a
happy
ending?
Ne
dilersen
dile
benden
Ask
whatever
you
wish
of
me
Kalmasın
ah
nefsimde
Let
there
be
no
regret
in
my
soul
Yüzünde
gülücük
tatlı
bi'
öpücük
A
smile
on
his
face,
a
sweet
kiss
Kalbim
emrine
amade
My
heart
is
at
your
command
Aklımı
çalsan
sesimi
çıkarmam
Even
if
you
steal
my
mind,
I
won't
complain
Sokmam
başını
derde
I
won't
cause
you
any
trouble
Yok
mu
bu
işin
ederi
oluru?
Isn't
there
any
value
in
this,
any
way
to
make
it
happen?
Görecek
miyim
acaba
mutlu
sonu?
Will
I
ever
see
a
happy
ending?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ersay üner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.