Paroles et traduction Hande Yener - Emrine Amade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emrine Amade
Готова к твоим услугам
Hemen
hemen
her
gün,
buradan
geçiyor
Почти
каждый
день,
он
проходит
здесь,
Yüzünde
nur
var
ışık
saçıyor
На
лице
сияние,
словно
свет
излучает.
Bu
nasıl
iştir
içim
eriyor
Что
это
такое,
я
таю
внутри,
Ağlatıyor
beni,
ağlatıyor
Доводит
меня
до
слёз,
доводит.
Yola
çıkıyorum
bazen
arada
Выхожу
на
улицу
иногда,
Belki
geçerken
der
bi'
"Merhaba"
Может,
проходя
мимо,
скажет
"Привет".
Aslında
pekte
şansım
yok
ama
На
самом
деле,
шансов
мало,
но
Gönül
bu
ferman
dinlemiyor
Сердце
не
слушает
приказов.
Bak,
gözlere
bak
o
ne
endam
Смотри,
в
глаза
смотри,
какая
стать,
"Adam"
lafı
hafif
kalır
yanında
Слово
"Мужчина"
для
него
слишком
простое.
Kurşun
gibi,
deler
geçer
Как
пуля,
пронзает
насквозь,
İz
bırakmaz
bıraksa
da
değer
Следа
не
оставляет,
а
если
и
оставляет,
то
это
ценно.
Alsın
beni,
silsin
yeri
Пусть
заберёт
меня,
сотрёт
с
лица
земли,
Çıtım
çıkmaz
dinlerim
sözünü
Я
и
слова
не
скажу,
буду
слушать
его.
Günahıyla,
sevabıyla
С
его
грехами
и
добродетелями,
Hayatıma
girsin
kilitlesin
bizi
Пусть
войдет
в
мою
жизнь
и
свяжет
нас.
Ne
dilersen
dile
benden
Проси
что
хочешь
у
меня,
Kalmasın
ah
nefsimde
Пусть
не
останется
сожалений
в
душе.
Yüzünde
gülücük
tatlı
bi'
öpücük
Улыбка
на
твоем
лице,
сладкий
поцелуй,
Kalbim
emrine
amade
Мое
сердце
готово
к
твоим
услугам.
Aklımı
çalsan
sesimi
çıkarmam
Даже
если
украдешь
мой
разум,
я
не
пикну,
Sokmam
başını
derde
Не
позволю
тебе
попасть
в
беду.
Yok
mu
bu
işin
ederi
oluru?
Есть
ли
у
этого
цена,
возможность?
Görecek
miyim
acaba
mutlu
sonu?
Увижу
ли
я
счастливый
конец?
Ne
dilersen
dile
benden
Проси
что
хочешь
у
меня,
Kalmasın
ah
nefsimde
Пусть
не
останется
сожалений
в
душе.
Yüzünde
gülücük
tatlı
bi'
öpücük
Улыбка
на
твоем
лице,
сладкий
поцелуй,
Kalbim
emrine
amade
Мое
сердце
готово
к
твоим
услугам.
Aklımı
çalsan
sesimi
çıkarmam
Даже
если
украдешь
мой
разум,
я
не
пикну,
Sokmam
başını
derde
Не
позволю
тебе
попасть
в
беду.
Yok
mu
bu
işin
ederi
oluru?
Есть
ли
у
этого
цена,
возможность?
Görecek
miyim
acaba
mutlu
sonu?
Увижу
ли
я
счастливый
конец?
Bak,
gözlere
bak
o
ne
endam
Смотри,
в
глаза
смотри,
какая
стать,
"Adam"
lafı
hafif
kalır
yanında
Слово
"Мужчина"
для
него
слишком
простое.
Kurşun
gibi,
deler
geçer
Как
пуля,
пронзает
насквозь,
İz
bırakmaz
bıraksa
da
değer
Следа
не
оставляет,
а
если
и
оставляет,
то
это
ценно.
Alsın
beni,
silsin
yeri
Пусть
заберёт
меня,
сотрёт
с
лица
земли,
Çıtım
çıkmaz
dinlerim
sözünü
Я
и
слова
не
скажу,
буду
слушать
его.
Günahıyla,
sevabıyla
С
его
грехами
и
добродетелями,
Hayatıma
girsin
kilitlesin
bizi
Пусть
войдет
в
мою
жизнь
и
свяжет
нас.
Ne
dilersen
dile
benden
Проси
что
хочешь
у
меня,
Kalmasın
ah
nefsimde
Пусть
не
останется
сожалений
в
душе.
Yüzünde
gülücük
tatlı
bi'
öpücük
Улыбка
на
твоем
лице,
сладкий
поцелуй,
Kalbim
emrine
amade
Мое
сердце
готово
к
твоим
услугам.
Aklımı
çalsan
sesimi
çıkarmam
Даже
если
украдешь
мой
разум,
я
не
пикну,
Sokmam
başını
derde
Не
позволю
тебе
попасть
в
беду.
Yok
mu
bu
işin
ederi
oluru?
Есть
ли
у
этого
цена,
возможность?
Görecek
miyim
acaba
mutlu
sonu?
Увижу
ли
я
счастливый
конец?
Ne
dilersen
dile
benden
Проси
что
хочешь
у
меня,
Kalmasın
ah
nefsimde
Пусть
не
останется
сожалений
в
душе.
Yüzünde
gülücük
tatlı
bi'
öpücük
Улыбка
на
твоем
лице,
сладкий
поцелуй,
Kalbim
emrine
amade
Мое
сердце
готово
к
твоим
услугам.
Aklımı
çalsan
sesimi
çıkarmam
Даже
если
украдешь
мой
разум,
я
не
пикну,
Sokmam
başını
derde
Не
позволю
тебе
попасть
в
беду.
Yok
mu
bu
işin
ederi
oluru?
Есть
ли
у
этого
цена,
возможность?
Görecek
miyim
acaba
mutlu
sonu?
Увижу
ли
я
счастливый
конец?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ersay üner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.