Hande Yener - Emrine Amade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hande Yener - Emrine Amade




Hemen hemen her gün, buradan geçiyor
Почти каждый день он проходит здесь
Yüzünde nur var ışık saçıyor
У тебя свет на лице светится
Bu nasıl iştir içim eriyor
Эта задача, как тает в
Ağlatıyor beni, ağlatıyor
Это заставляет меня плакать, это заставляет меня плакать
Yola çıkıyorum bazen arada
Иногда я декадентский.
Belki geçerken der bi' "Merhaba"
Может быть, когда я прохожу мимо, он говорит: "Привет"
Aslında pekte şansım yok ama
На самом деле, что у меня нет шансов, но
Gönül bu ferman dinlemiyor
Сердце не слушает этот указ
Bak, gözlere bak o ne endam
Смотри, посмотри в глаза, выясни, что это такое
"Adam" lafı hafif kalır yanında
Слово "человек" остается легким.
Kurşun gibi, deler geçer
Как пуля, проколы проходят
İz bırakmaz bıraksa da değer
Стоит, хотя он не оставляет следов
Alsın beni, silsin yeri
Забери меня, смыв место.
Çıtım çıkmaz dinlerim sözünü
Я слушаю твое слово.
Günahıyla, sevabıyla
За грех, за награду
Hayatıma girsin kilitlesin bizi
Пусть он войдет в мою жизнь и запер нас
Ne dilersen dile benden
Жаль, что ты меня язык
Kalmasın ah nefsimde
Не оставайся в моей душе
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
Сладкий Би поцелуй с улыбкой на лице
Kalbim emrine amade
Мое сердце в твоем распоряжении
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Если ты украдешь мой разум, я не буду молчать.
Sokmam başını derde
Я не засуну тебя в неприятности.
Yok mu bu işin ederi oluru?
Разве это не стоит?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Интересно, увижу ли я счастливый конец?
Ne dilersen dile benden
Жаль, что ты меня язык
Kalmasın ah nefsimde
Не оставайся в моей душе
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
Сладкий Би поцелуй с улыбкой на лице
Kalbim emrine amade
Мое сердце в твоем распоряжении
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Если ты украдешь мой разум, я не буду молчать.
Sokmam başını derde
Я не засуну тебя в неприятности.
Yok mu bu işin ederi oluru?
Разве это не стоит?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Интересно, увижу ли я счастливый конец?
Bak, gözlere bak o ne endam
Смотри, посмотри в глаза, выясни, что это такое
"Adam" lafı hafif kalır yanında
Слово "человек" остается легким.
Kurşun gibi, deler geçer
Как пуля, проколы проходят
İz bırakmaz bıraksa da değer
Стоит, хотя он не оставляет следов
Alsın beni, silsin yeri
Забери меня, смыв место.
Çıtım çıkmaz dinlerim sözünü
Я слушаю твое слово.
Günahıyla, sevabıyla
За грех, за награду
Hayatıma girsin kilitlesin bizi
Пусть он войдет в мою жизнь и запер нас
Ne dilersen dile benden
Жаль, что ты меня язык
Kalmasın ah nefsimde
Не оставайся в моей душе
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
Сладкий Би поцелуй с улыбкой на лице
Kalbim emrine amade
Мое сердце в твоем распоряжении
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Если ты украдешь мой разум, я не буду молчать.
Sokmam başını derde
Я не засуну тебя в неприятности.
Yok mu bu işin ederi oluru?
Разве это не стоит?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Интересно, увижу ли я счастливый конец?
Ne dilersen dile benden
Жаль, что ты меня язык
Kalmasın ah nefsimde
Не оставайся в моей душе
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
Сладкий Би поцелуй с улыбкой на лице
Kalbim emrine amade
Мое сердце в твоем распоряжении
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Если ты украдешь мой разум, я не буду молчать.
Sokmam başını derde
Я не засуну тебя в неприятности.
Yok mu bu işin ederi oluru?
Разве это не стоит?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Интересно, увижу ли я счастливый конец?





Writer(s): ersay üner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.