Hande Yener - Emrine Amade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hande Yener - Emrine Amade




Emrine Amade
Готова к твоим услугам
Hemen hemen her gün, buradan geçiyor
Почти каждый день, он проходит здесь,
Yüzünde nur var ışık saçıyor
На лице сияние, словно свет излучает.
Bu nasıl iştir içim eriyor
Что это такое, я таю внутри,
Ağlatıyor beni, ağlatıyor
Доводит меня до слёз, доводит.
Yola çıkıyorum bazen arada
Выхожу на улицу иногда,
Belki geçerken der bi' "Merhaba"
Может, проходя мимо, скажет "Привет".
Aslında pekte şansım yok ama
На самом деле, шансов мало, но
Gönül bu ferman dinlemiyor
Сердце не слушает приказов.
Bak, gözlere bak o ne endam
Смотри, в глаза смотри, какая стать,
"Adam" lafı hafif kalır yanında
Слово "Мужчина" для него слишком простое.
Kurşun gibi, deler geçer
Как пуля, пронзает насквозь,
İz bırakmaz bıraksa da değer
Следа не оставляет, а если и оставляет, то это ценно.
Alsın beni, silsin yeri
Пусть заберёт меня, сотрёт с лица земли,
Çıtım çıkmaz dinlerim sözünü
Я и слова не скажу, буду слушать его.
Günahıyla, sevabıyla
С его грехами и добродетелями,
Hayatıma girsin kilitlesin bizi
Пусть войдет в мою жизнь и свяжет нас.
Ne dilersen dile benden
Проси что хочешь у меня,
Kalmasın ah nefsimde
Пусть не останется сожалений в душе.
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
Улыбка на твоем лице, сладкий поцелуй,
Kalbim emrine amade
Мое сердце готово к твоим услугам.
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Даже если украдешь мой разум, я не пикну,
Sokmam başını derde
Не позволю тебе попасть в беду.
Yok mu bu işin ederi oluru?
Есть ли у этого цена, возможность?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Увижу ли я счастливый конец?
Ne dilersen dile benden
Проси что хочешь у меня,
Kalmasın ah nefsimde
Пусть не останется сожалений в душе.
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
Улыбка на твоем лице, сладкий поцелуй,
Kalbim emrine amade
Мое сердце готово к твоим услугам.
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Даже если украдешь мой разум, я не пикну,
Sokmam başını derde
Не позволю тебе попасть в беду.
Yok mu bu işin ederi oluru?
Есть ли у этого цена, возможность?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Увижу ли я счастливый конец?
Bak, gözlere bak o ne endam
Смотри, в глаза смотри, какая стать,
"Adam" lafı hafif kalır yanında
Слово "Мужчина" для него слишком простое.
Kurşun gibi, deler geçer
Как пуля, пронзает насквозь,
İz bırakmaz bıraksa da değer
Следа не оставляет, а если и оставляет, то это ценно.
Alsın beni, silsin yeri
Пусть заберёт меня, сотрёт с лица земли,
Çıtım çıkmaz dinlerim sözünü
Я и слова не скажу, буду слушать его.
Günahıyla, sevabıyla
С его грехами и добродетелями,
Hayatıma girsin kilitlesin bizi
Пусть войдет в мою жизнь и свяжет нас.
Ne dilersen dile benden
Проси что хочешь у меня,
Kalmasın ah nefsimde
Пусть не останется сожалений в душе.
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
Улыбка на твоем лице, сладкий поцелуй,
Kalbim emrine amade
Мое сердце готово к твоим услугам.
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Даже если украдешь мой разум, я не пикну,
Sokmam başını derde
Не позволю тебе попасть в беду.
Yok mu bu işin ederi oluru?
Есть ли у этого цена, возможность?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Увижу ли я счастливый конец?
Ne dilersen dile benden
Проси что хочешь у меня,
Kalmasın ah nefsimde
Пусть не останется сожалений в душе.
Yüzünde gülücük tatlı bi' öpücük
Улыбка на твоем лице, сладкий поцелуй,
Kalbim emrine amade
Мое сердце готово к твоим услугам.
Aklımı çalsan sesimi çıkarmam
Даже если украдешь мой разум, я не пикну,
Sokmam başını derde
Не позволю тебе попасть в беду.
Yok mu bu işin ederi oluru?
Есть ли у этого цена, возможность?
Görecek miyim acaba mutlu sonu?
Увижу ли я счастливый конец?





Writer(s): ersay üner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.