Hande Yener - Havaalani (Cihat Uğurel Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hande Yener - Havaalani (Cihat Uğurel Remix)




Havaalani (Cihat Uğurel Remix)
Аэропорт (Cihat Uğurel Remix)
Haha haha haha haha
Ха-ха ха-ха ха-ха ха-ха
Haha haha haha haha
Ха-ха ха-ха ха-ха ха-ха
Uçak gemi tren bir araba farketmez
Самолет, корабль, поезд, машина неважно
Bu yolu hiç dert etmez
Мне всё равно, какой путь
Kalbim kalbim
Сердце моё, сердце моё
Küçük ya da büyük
Маленький или большой
Bir bavul hiç farketmez
Чемодан неважно
Anıları dert etmez
Мне всё равно на воспоминания
Sildim sildim
Стерла, стерла
Tam şu anda çıkmalıyım
Прямо сейчас я должна уйти
Sonra belki geç kalırım
Потом, может быть, опоздаю
Geç kalırım
Опоздаю
Çok geç kalırım
Очень сильно опоздаю
Tabii şimdi
Конечно, сейчас
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь аэропорт
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство
Gözünün önünden uçup giderek
Исчезнув прямо у тебя на глазах
Nasıl söndürdüm bütün havanı
Как я сбила с тебя всю спесь
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь аэропорт
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство
Sözümde durup da çekip giderek
Сдержав свое слово и уйдя
Nasıl söndürdüm senin havanı
Как я сбила с тебя всю спесь
Haha haha haha haha.
Ха-ха ха-ха ха-ха ха-ха.





Writer(s): Sinan Akcil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.