Hande Yener - Havaalani - Mustafa Yıldırım Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hande Yener - Havaalani - Mustafa Yıldırım Remix




Havaalani - Mustafa Yıldırım Remix
Havaalani - Mustafa Yıldırım Remix (Аэропорт - Ремикс Мустафы Йылдырыма)
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Uçak, gemi, tren, bi′ araba fark etmez
Самолёт, корабль, поезд, машина неважно,
Bu yolu hiç dert etmez kalbim, kalbim
Этот путь совсем не волнует моё сердце, моё сердце.
Küçük ya da büyük bi' bavul hiç fark etmez
Маленький или большой чемодан неважно,
Anıları dert etmez, sildim, sildim
Воспоминания не волнуют, я стёрла их, стёрла.
Tam şu anda çıkmalıyım
Прямо сейчас я должна уйти,
Sonra belki geç kalırım
Потом, возможно, опоздаю.
Geç kalırım, çok geç kalırım
Опоздаю, очень сильно опоздаю.
Tabii şimdi
Конечно, сейчас.
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь аэропорт.
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство.
Gözünün önünden uçup giderek
Исчезнув прямо у тебя на глазах,
Nası′ söndürdüm bütün havanı
Вот как я сбила весь твой гонор.
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь аэропорт.
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство.
Sözümde durup da çekip giderek
Сдержав своё слово и уйдя,
Nası' söndürdüm senin havanı
Вот как я сбила твой гонор.
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха)
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Uçak, gemi, tren, bi' araba fark etmez
Самолёт, корабль, поезд, машина неважно,
Bu yolu hiç dert etmez kalbim, kalbim
Этот путь совсем не волнует моё сердце, моё сердце.
Küçük ya da büyük bi′ bavul hiç fark etmez
Маленький или большой чемодан неважно,
Anıları dert etmez, sildim, sildim
Воспоминания не волнуют, я стёрла их, стёрла.
Tam şu anda çıkmalıyım
Прямо сейчас я должна уйти,
Sonra belki geç kalırım
Потом, возможно, опоздаю.
Geç kalırım, çok geç kalırım
Опоздаю, очень сильно опоздаю.
Tabii şimdi
Конечно, сейчас.
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь аэропорт.
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство.
Gözünün önünden uçup giderek
Исчезнув прямо у тебя на глазах,
Nası′ söndürdüm bütün havanı
Вот как я сбила весь твой гонор.
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь аэропорт.
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство.
Sözümde durup da çekip giderek
Сдержав своё слово и уйдя,
Nası' söndürdüm senin havanı
Вот как я сбила твой гонор.
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha
Ха-ха





Writer(s): Sinan Akcil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.