Hande Yener - Havaalanı (Mustafa Yıldırım Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hande Yener - Havaalanı (Mustafa Yıldırım Remix)




Havaalanı (Mustafa Yıldırım Remix)
Аэропорт (Mustafa Yıldırım Remix)
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Uçak, gemi, tren, bi' araba fark etmez
Самолёт, корабль, поезд, машина - неважно
Bu yolu hiç dert etmez kalbim, kalbim
Моему сердцу всё равно, каков этот путь, всё равно
Küçük ya da büyük bi' bavul hiç fark etmez
Маленький чемодан или большой - неважно
Anıları dert etmez, sildim, sildim
Мне всё равно на воспоминания, я их стёрла, стёрла
Tam şu anda çıkmalıyım
Мне нужно уходить прямо сейчас
Sonra belki geç kalırım
Потом, возможно, будет поздно
Geç kalırım, çok geç kalırım
Будет поздно, очень поздно
Tabii şimdi
Конечно же, сейчас
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь, - это аэропорт
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство
Gözünün önünden uçup giderek
Исчезая прямо у тебя на глазах,
Nası' söndürdüm bütün havanı
Вот так я сбила всю твою спесь
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь, - это аэропорт
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство
Sözümde durup da çekip giderek
Сдержав своё слово и уйдя,
Nası' söndürdüm senin havanı
Вот так я сбила всю твою спесь
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha (ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха)
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Uçak, gemi, tren, bi' araba fark etmez
Самолёт, корабль, поезд, машина - неважно
Bu yolu hiç dert etmez kalbim, kalbim
Моему сердцу всё равно, каков этот путь, всё равно
Küçük ya da büyük bi' bavul hiç fark etmez
Маленький чемодан или большой - неважно
Anıları dert etmez, sildim, sildim
Мне всё равно на воспоминания, я их стёрла, стёрла
Tam şu anda çıkmalıyım
Мне нужно уходить прямо сейчас
Sonra belki geç kalırım
Потом, возможно, будет поздно
Geç kalırım, çok geç kalırım
Будет поздно, очень поздно
Tabii şimdi
Конечно же, сейчас
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь, - это аэропорт
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство
Gözünün önünden uçup giderek
Исчезая прямо у тебя на глазах,
Nası' söndürdüm bütün havanı
Вот так я сбила всю твою спесь
Gideceğim tek yer havaalanı
Единственное место, куда я направлюсь, - это аэропорт
Bana lazım yeni yaşam alanı
Мне нужно новое жизненное пространство
Sözümde durup da çekip giderek
Сдержав своё слово и уйдя,
Nası' söndürdüm senin havanı
Вот так я сбила всю твою спесь
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha
Ха-ха
Ha-ha (ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Ха-ха (ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха)
Ha-ha
Ха-ха





Writer(s): Sinan Akcil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.