Hande Yener - Krema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hande Yener - Krema




Krema
Whipped Cream
Bi' diyarda hani rastlantı buyurur ya
As you know, fate can intervene in a certain land
Masalın en zor yeri gelmiş
We've reached the most difficult part of the fairy tale
Uyandıramamışım seni hâlâ
I still haven't been able to wake you
Şimdi söyle bu ne bu?
So, tell me, what is this?
Bu masalın dibi tuttu
This fairy tale has hit rock bottom
Boş verdim öğütleri
I've ignored all the advice
Öğütmekten başka ne ki?
What else is there to do but advise?
Aşk acıtırmış yalan hepsi
Love supposedly hurts, it's all a lie.
Yarı yolu varmış talan hepsi
Half of it is supposed to be looting, it's all a lie.
Cennetinden kovulan melek gibi
Like an angel who has been banished from paradise,
Çok ağladıysan o da gitti
If you've cried too much, that's also gone.
Bunun adı var hüsran
This has a name, disappointment
Ablası vicdan
Its sister is conscience
Kabul etmesi zor belkisi cüzdan yahu
It can be difficult to admit, perhaps a wallet, oh dear
Ne diyeyim her yeri drama
What can I say, it's all drama
Çırpınca çırpınca oluyorsun krema
When you whisk it, you become whipped cream
Drama drama drama drama drama na na na
Drama drama drama drama drama na na na
Krema krema krema krema krema na na na
Whipped cream whipped cream whipped cream whipped cream whipped cream na na na
Drama drama drama drama drama na na na
Drama drama drama drama drama na na na
Krema krema krema krema krema na na na
Whipped cream whipped cream whipped cream whipped cream whipped cream na na na
Na na na
Na na na
O esnada hani mantıksız diyorsun ya
At that point, you might say it doesn't make sense, right?
Aşk tahterevalliden inmiş
Love has stepped down from the seesaw
Sen hâlâ ne oturuyorsun orda?
Why are you still sitting there?
Şimdi söyle bu ne bu?
So, tell me, what is this?
Sürprizin dibi tuttu
The surprise hit rock bottom
Kalenin bedenleri
The castle's bodies
Koyverin gidenleri
Let go of those who are leaving
Aşk acısıymış yalan hepsi
Love pain, it's all a lie
Aşk olsa bitmez yavan hepsi
If it were love, it wouldn't end, it's all nonsense
Oyuncağı kırılan bir çocuk gibi
Like a child whose toy has broken,
Çok zorladıysan o da gitti
If you've pushed it too hard, that's also gone.
Bunun adı var devran
This has a name, it's called life,
Ablası evham
Its sister is anxiety
Kabul etmesi zor belkisi pişman yo
It can be difficult to admit, perhaps regret, oh
Ne diyeyim her yeri drama
What can I say, it's all drama
Çırpınca çırpınca oluyorsun krema
When you whisk it, you become whipped cream
Drama drama drama drama drama na na na
Drama drama drama drama drama na na na
Krema krema krema krema krema na na na
Whipped cream whipped cream whipped cream whipped cream whipped cream na na na
Drama drama drama drama drama na na na
Drama drama drama drama drama na na na
Krema krema krema krema krema na na na
Whipped cream whipped cream whipped cream whipped cream whipped cream na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na





Writer(s): mete ozgencil, misha mehdikhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.