Hande Yener - Mor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hande Yener - Mor




Var bi' gariplik diyosun koyamadığın adını
Есть какая-то странность, которую ты не можешь назвать
Bi' eksiklik kaçıran ağzının tadını
Наслаждаясь ее Би-недостаток похититель рот
Sabahına kahveyi, akşama yemeğini, makyajı, elbisesi
Кофе утром, ужин вечером, макияж, платье
Çabalayadursun işi zor
Cabalayadur ты, если не трудно
Ama şahibeli
Но, в sahibel
Yok arasanda dünyayı
Не деле ты ищешь мир
Başka bi' ben yok
В другой раз я не
"Mütevazi olmak lazım" diyorsan yok
Если вы говорите:" нужно быть скромным", нет
Bitti taze kusura bakma
Сделано свежее извинение
Kafaya takma sende
В голове у тебя ник
Ne oldu pek bi keyfin yok
Что случилось, ты не в настроении.
Düşlediğin gibi olmadı mı?
Разве это не то, о чем ты мечтал?
Yakıştı ama sana mor renk çok
Тебе идет, но фиолетовый цвет очень для тебя
Gelen yerimi doldurmadı mı?
Тот, кто пришел, не занял мое место?
Ne oldu pek bi keyfin yok
Что случилось, ты не в настроении.
Düşlediğin gibi olmadı mı?
Разве это не то, о чем ты мечтал?
Yakıştı ama sana mor renk çok
Тебе идет, но фиолетовый цвет очень для тебя
Gelen yerimi doldurmadı mı?
Тот, кто пришел, не занял мое место?
Var bi' gariplik diyosun koyamadığın adını
Есть какая-то странность, которую ты не можешь назвать
Bi' eksiklik kaçıran ağzının tadını
Наслаждаясь ее Би-недостаток похититель рот
Sabahına kahveyi, akşama yemeğini, makyajı, elbisesi
Кофе утром, ужин вечером, макияж, платье
Çabalayadursun işi zor
Cabalayadur ты, если не трудно
Ama şahibeli
Но, в sahibel
Yok arasanda dünyayı
Не деле ты ищешь мир
Başka bi' ben yok
В другой раз я не
"Mütevazi olmak lazım" diyorsan yok
Если вы говорите:" нужно быть скромным", нет
Bitti taze kusura bakma
Сделано свежее извинение
Kafaya takma sende
В голове у тебя ник
Ne oldu pek bi keyfin yok
Что случилось, ты не в настроении.
Düşlediğin gibi olmadı mı?
Разве это не то, о чем ты мечтал?
Yakıştı ama sana mor renk çok
Тебе идет, но фиолетовый цвет очень для тебя
Gelen yerimi doldurmadı mı?
Тот, кто пришел, не занял мое место?
Ne oldu pek bi keyfin yok
Что случилось, ты не в настроении.
Düşlediğin gibi olmadı mı?
Разве это не то, о чем ты мечтал?
Yakıştı ama sana mor renk çok
Тебе идет, но фиолетовый цвет очень для тебя
Gelen yerimi doldurmadı mı?
Тот, кто пришел, не занял мое место?
Yok arasanda dünyayı
Не деле ты ищешь мир
Başka bi' ben yok
В другой раз я не
"Mütevazi olmak lazım" diyorsan yok
Если вы говорите:" нужно быть скромным", нет
Bitti taze kusura bakma
Сделано свежее извинение
Kafaya takma sende
В голове у тебя ник
Ne oldu pek bi keyfin yok
Что случилось, ты не в настроении.
Düşlediğin gibi olmadı mı?
Разве это не то, о чем ты мечтал?
Yakıştı ama sana mor renk çok
Тебе идет, но фиолетовый цвет очень для тебя
Gelen yerimi doldurmadı mı?
Тот, кто пришел, не занял мое место?
Ne oldu pek bi keyfin yok
Что случилось, ты не в настроении.
Düşlediğin gibi olmadı mı?
Разве это не то, о чем ты мечтал?
Yakıştı ama sana mor renk çok
Тебе идет, но фиолетовый цвет очень для тебя
Gelen yerimi doldurmadı mı?
Тот, кто пришел, не занял мое место?





Writer(s): mert ekren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.