Hande Yener - Mükemmel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hande Yener - Mükemmel




Mükemmel
Превосходно
Sıradan bir gün, hayat kadar yıpranmış bölük bir yol ışığımda, yakınımda
Обычный день, разбитая дорога, изношенная, как сама жизнь, в моем свете, рядом со мной.
Bir hayal gerçek gibi benim kadar yaşadım sanıyor kendini
Одна мечта, словно реальность, думает, что прожила столько же, сколько и я.
Sıradan bir gün, hayat kadar yıpranmış bölük bir yol ışığımda, yakınımda
Обычный день, разбитая дорога, изношенная, как сама жизнь, в моем свете, рядом со мной.
Bir yalan gerçek gibi benim kadar söylendik sanıyor kendini
Одна ложь, словно правда, думает, что ее повторяли столько же, сколько и меня.
Hey mükemmel
Эй, превосходный,
Ben gerçek, sen gölge
Я реальность, ты тень.
Yok bensiz bir ülke
Нет страны без меня.
İstemezsin istesen de
Не захочешь, даже если захочешь.
Hey mükemmel
Эй, превосходный,
Ben yüksek, sen serçe
Я высоко, ты воробей.
Yok bensiz nefes de
Нет и дыхания без меня.
Yaşamazsın, ölmezsin de
Не проживешь, и не умрешь.
Hey mükemmel bende, bende
Эй, превосходный, во мне, во мне.
Hey mükemmel zafer bende
Эй, превосходный, победа во мне.
Hey mükemmel sende, sende
Эй, превосходный, в тебе, в тебе.
Hey mükemmel alış sen de
Эй, превосходный, привыкай.
Hey mükemmel bende, bende
Эй, превосходный, во мне, во мне.
Hey mükemmel zafer bende
Эй, превосходный, победа во мне.
Hey mükemmel sende, sende
Эй, превосходный, в тебе, в тебе.
Hey mükemmel alış sen de
Эй, превосходный, привыкай.
Sıradan bir gün, hayat kadar yıpranmış bölük bir yol ışığımda, yakınımda
Обычный день, разбитая дорога, изношенная, как сама жизнь, в моем свете, рядом со мной.
Bir hayal gerçek gibi benim kadar söylendik sanıyor kendini
Одна мечта, словно реальность, думает, что ее повторяли столько же, сколько и меня.
Hey mükemmel
Эй, превосходный,
Ben gerçek, sen gölge
Я реальность, ты тень.
Yok bensiz bir ülke
Нет страны без меня.
İstemezsin istesen de
Не захочешь, даже если захочешь.
Hey mükemmel
Эй, превосходный,
Ben yüksek, sen serçe
Я высоко, ты воробей.
Yok bensiz nefes de
Нет и дыхания без меня.
Yaşamazsın, ölmezsin de
Не проживешь, и не умрешь.
Hey mükemmel bende, bende
Эй, превосходный, во мне, во мне.
Hey mükemmel zafer bende
Эй, превосходный, победа во мне.
Hey mükemmel sende, sende
Эй, превосходный, в тебе, в тебе.
Hey mükemmel alış sen de
Эй, превосходный, привыкай.
Hey mükemmel bende, bende
Эй, превосходный, во мне, во мне.
Hey mükemmel zafer bende
Эй, превосходный, победа во мне.
Hey mükemmel sende, sende
Эй, превосходный, в тебе, в тебе.
Hey mükemmel alış sen de
Эй, превосходный, привыкай.
(Sıradan bir gün, hayat kadar yıpranmış bölük bir yol ışığımda, yakınımda)
(Обычный день, разбитая дорога, изношенная, как сама жизнь, в моем свете, рядом со мной.)
(Bir hayal gerçek gibi benim kadar yaşadım sanıyor kendini)
(Одна мечта, словно реальность, думает, что прожила столько же, сколько и я.)
(Sıradan bir gün)
(Обычный день)





Writer(s): Berksan özer, Volga Tamoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.