Hande Yener - Öfkem Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hande Yener - Öfkem Var




İstanbul′dan çıktım yola
Я уехал из Стамбула.
Bulamadım bir başıma
Я не мог найти его один
Neredesin al yanına
Возьми с собой, где ты
Yani ben dolanıyorum boşa
Так что я блуждаю впустую
Bulamadım bir başıma
Я не мог найти его один
Neredesin al yanına
Возьми с собой, где ты
Bizim senle, üzülsem de aşkımız bitmiş mi?
У нас с тобой закончилась любовь, даже если мне грустно?
İş işten geçmiş mi?
Уже поздно ли?
Cevabı bulamıyorum
Я не могу найти ответ
Yine aynı durum ayakta duramıyorum
Я не могу снова стоять в той же ситуации
Ben sensiz olamıyorum
Я без тебя не могу
Öfkem var sana çok öfkem var
У меня есть гнев, я очень злюсь на тебя
Başlar var ve acı sonlar var
Есть начало и горькие окончания
Gidiyorum aşkından bize bu yarar
Я ухожу, это поможет нам от твоей любви
Öfkem var sana çok öfkem var
У меня есть гнев, я очень злюсь на тебя
Başlar var ve acı sonlar var
Есть начало и горькие окончания
Gidiyorum aşkından bize bu yarar
Я ухожу, это поможет нам от твоей любви
Ölüyorum aşkından bu neye yarar
Я умираю, какая польза от твоей любви
İstanbul'dan çıktım yola
Я уехал из Стамбула.
Bulamadım bir başıma
Я не мог найти его один
Neredesin al yanına
Возьми с собой, где ты
Yani ben dolanıyorum boşa
Так что я блуждаю впустую
Bulamadım bir başıma
Я не мог найти его один
Neredesin al yanına
Возьми с собой, где ты
Bizim senle, üzülsem de aşkımız bitmiş mi?
У нас с тобой закончилась любовь, даже если мне грустно?
İş işten geçmiş mi?
Уже поздно ли?
Cevabı bulamıyorum
Я не могу найти ответ
Yine aynı durum ayakta duramıyorum
Я не могу снова стоять в той же ситуации
Ben sensiz olamıyorum
Я без тебя не могу
Öfkem var sana çok öfkem var
У меня есть гнев, я очень злюсь на тебя
Başlar var ve acı sonlar var
Есть начало и горькие окончания
Gidiyorum aşkından bize bu yarar
Я ухожу, это поможет нам от твоей любви
Öfkem var sana çok öfkem var
У меня есть гнев, я очень злюсь на тебя
Başlar var ve acı sonlar var
Есть начало и горькие окончания
Gidiyorum aşkından bize bu yarar
Я ухожу, это поможет нам от твоей любви
Ölüyorum aşkından bu neye yarar
Я умираю, какая польза от твоей любви





Writer(s): Sinan Akçıl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.