Hande Yener - Öp Beni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hande Yener - Öp Beni




Öp Beni
Поцелуй меня
Öp beni, korkma
Поцелуй меня, не бойся,
Kendine bağla
Привяжи к себе,
Buzları kır, içkini al
Растопи льды, возьми свой напиток,
Beni bi' salla
Отпусти меня.
Yanarız valla'
Сгорим ведь,
Bal gibi hatta
Точно как в меду,
Kalalım mı, gidelim mi?
Останемся или уйдем?
Başka dünyaya
В другой мир.
Çıktı gördüğüm rüyalar
Снятся мне сны,
Aynı an, aynı kıvamız
Тот же миг, тот же вкус,
Olsun onların yalanlar
Пусть врут они,
Aşkla meşk bizi tamamlar
Любовь и страсть дополняют нас.
Kıs-kısanıyor bile yılanlar
Даже змеи съеживаются,
Yan yanayken fenayız
Рядом друг с другом мы безумны.
Dinle
Слушай,
Değişmeyen bi' kural var
Есть неизменное правило:
Aşka karış, yapış yapış
Окунись в любовь, прижмись крепко,
Seviş, gülüş, aşka dönüş
Займись любовью, улыбайся, обратись в любовь,
Aşka karış, yapış, ah
Окунись в любовь, прижмись, ах,
Seviş, gülüş, aşka (aşka)
Займись любовью, улыбайся, обратись в любовь любовь).
Gelmez fazla, yetmez azla
Много не нужно, мало не хватит,
Çıkar yangınlar küçük bi' temasla
Разгорится пламя от маленького прикосновения,
Sönmeyiz yan yanayken acılarla
Мы не погаснем рядом с болью,
Isıt kalbini, senleri, benleri
Согрей свое сердце, их, меня,
Bırak bu...
Оставь эти...
Unuttum o işleri, gel, tuzak bu
Забыла я про эти дела, иди сюда, это ловушка,
Elimi tut, sarıp sarmala, kucakla
Возьми меня за руку, обними, прижми к себе,
Bak ve seyret telaşımı, beni tavla
Смотри и наблюдай за моей суетой, покори меня,
Avla, avınım, avla (ah)
Охоться, я твоя добыча, охоться (ах).
Aşka karış, yapış yapış
Окунись в любовь, прижмись крепко,
Seviş, gülüş, aşka dönüş
Займись любовью, улыбайся, обратись в любовь,
Aşka karış, yapış, ah
Окунись в любовь, прижмись, ах,
Seviş, gülüş, aşka
Займись любовью, улыбайся, обратись в любовь.
(Aşka karış, yapış yapış)
(Окунись в любовь, прижмись крепко)
(Seviş, gülüş, aşka dönüş)
(Займись любовью, улыбайся, обратись в любовь)
(Aşka karış, yapış, ah)
(Окунись в любовь, прижмись, ах)
Seviş, gülüş, aşka, ah
Займись любовью, улыбайся, обратись в любовь, ах.
(Gelmez fazla, yetmez azla)
(Много не нужно, мало не хватит)
(Çıkar yangınlar küçük bi' temasla)
(Разгорится пламя от маленького прикосновения)
(Sönmeyiz yan yanayken acılarla)
(Мы не погаснем рядом с болью)
(Isıt kalbini, senleri, benleri)
(Согрей свое сердце, их, меня)
(Bırak...)
(Оставь...)
(Bu, bu, bu, bu)
(Это, это, это, это)
(Bu, bu, bu, bu)
(Это, это, это, это)
(Bu, bu, bu, bu)
(Это, это, это, это)
Seviş, gülüş, aşka, ah
Займись любовью, улыбайся, обратись в любовь, ах.





Writer(s): Hande Yener, Misha Michael Mehdikhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.