Paroles et traduction Handriell X feat. Wlad Borges - Me Recuso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Recuso
Refusing to Let You Go
Me
recuso
a
crer
que
te
perdi,
me
recuso
a
aceitar
o
fim
I
refuse
to
believe
that
I've
lost
you,
I
refuse
to
accept
the
end
Me
recuso
a
ver
você
sair,
me
recuso
a
terminar
assim
I
refuse
to
see
you
leave,
I
refuse
to
end
up
like
this
Me
recuso
a
crer
que
te
perdi,
me
recuso
a
aceitar
o
fim
I
refuse
to
believe
that
I've
lost
you,
I
refuse
to
accept
the
end
Me
recuso
a
ver
você
sair,
me
recuso
a
terminar
assim
I
refuse
to
see
you
leave,
I
refuse
to
end
up
like
this
Eu
não
sei
a
onde
foi
que
errei,
se
foi
por
não
falar,
ou
pelo
que
falei
I
don't
know
where
I
went
wrong,
if
it
was
because
I
didn't
speak
up,
or
because
of
what
I
said
Perdao
se
eu
falhei,
até
em
te
agradar,
Forgive
me
if
I
failed,
even
in
pleasing
you
Perdao
se
te
deixei
escapar
e
se
ti
fiz
chorar
Forgive
me
if
I
let
you
slip
away
and
if
I
made
you
cry
Não
se
va
eu
não
fiz
por
querer,
Don't
leave,
I
didn't
do
it
on
purpose
Eu
só
tentei
mostrar
o
quanto
amo
você
I
only
tried
to
show
you
how
much
I
love
you
Intao
se
tens
que
ir,
terei
que
me
virar
pois
não
consigo
ver
So
if
you
have
to
go,
I'll
have
to
turn
around
because
I
can't
see
Me
recuso
a
ter
que
te
esquecer,
me
recuso
a
abrir
mão
de
ti
I
refuse
to
have
to
forget
you,
I
refuse
to
let
go
of
you
Me
recuso
a
fingir
ser
feliz,
me
recuso
a
viver
sem
você
I
refuse
to
pretend
to
be
happy,
I
refuse
to
live
without
you
Eu
não
sei
a
onde
foi
que
errei,
se
foi
por
não
falar,
ou
pelo
que
falei
I
don't
know
where
I
went
wrong,
if
it
was
because
I
didn't
speak
up,
or
because
of
what
I
said
Perdao
se
eu
falhei,
até
em
te
agradar,
Forgive
me
if
I
failed,
even
in
pleasing
you
Perdao
se
te
deixei
escapar
e
se
ti
fiz
chorar
Forgive
me
if
I
let
you
slip
away
and
if
I
made
you
cry
Não
se
va
eu
não
fiz
por
querer,
Don't
leave,
I
didn't
do
it
on
purpose
Eu
só
tentei
mostrar
o
quanto
amo
você
I
only
tried
to
show
you
how
much
I
love
you
Intao
se
tens
que
ir,
terei
que
me
virar
pois
não
consigo
ver
So
if
you
have
to
go,
I'll
have
to
turn
around
because
I
can't
see
Eu
não
sei
a
onde
foi
que
errei,
se
foi
por
não
falar,
ou
pelo
que
falei
I
don't
know
where
I
went
wrong,
if
it
was
because
I
didn't
speak
up,
or
because
of
what
I
said
Perdao
se
eu
falhei,
até
em
te
agradar,
Forgive
me
if
I
failed,
even
in
pleasing
you
Perdao
se
te
deixei
escapar
e
se
ti
fiz
chorar
Forgive
me
if
I
let
you
slip
away
and
if
I
made
you
cry
Não
se
va
eu
não
fiz
por
querer,
Don't
leave,
I
didn't
do
it
on
purpose
Eu
só
tentei
mostrar
o
quanto
amo
você
I
only
tried
to
show
you
how
much
I
love
you
Intao
se
tens
que
ir,
terei
que
me
virar
pois
não
consigo
ver
So
if
you
have
to
go,
I'll
have
to
turn
around
because
I
can't
see
Não
consigo
ver...,
eu
não
consigo
ver...,
eu
não
consigo
ver.
I
can't
see...,
I
can't
see...,
I
can't
see.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Santos Passos, Tiago Alexandre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.