Paroles et traduction Hands Like Houses - Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
have
walked
a
hundred
miles
in
these
old
shoes
Я,
должно
быть,
прошел
сотни
миль
в
этих
старых
ботинках
I
tried
to
sell
my
soul,
but
both
of
them
are
worn
through
Я
пытался
продать
свою
душу,
но
обе
они
изношены
I
dragged
my
feet,
you
dragged
my
name
Ты
тянула
меня
за
ноги,
ты
порочила
мое
имя
I′m
sick
of
it
Мне
это
надоело
I
always
try
to
pick
my
battles,
but
I
never
seem
to
win
one
Я
всегда
стараюсь
выбирать
свои
битвы,
но,
кажется,
никогда
не
выигрываю
I've
taken
chances
worse
than
one
in
a
million
Я
рисковал
больше,
чем
один
на
миллион
And
I
changed
my
tune
to
play
for
you
(oh-oh-oh)
И
я
изменил
свою
мелодию,
чтобы
играть
для
тебя
(о-о-о)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(У-у-у,
у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у-у-у-у)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(У-у-у,
у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у-у-у-у)
I
must
have
cut
you
somewhere
underneath
the
surface
Должно
быть,
я
чем-то
тебя
задел
I
don′t
know
how,
I
only
know
I
don't
deserve
this
Я
не
знаю
как,
я
только
знаю,
что
я
этого
не
заслужил
I
could
not
breathe,
you
would
not
leave
Я
не
мог
дышать,
ты
не
хотела
уходить
I'm
sick
of
it
Мне
это
надоело
I
always
try
to
pick
my
battles,
but
I
still
never
seem
to
win
one
Я
всегда
стараюсь
выбирать
свои
битвы,
но
все
равно,
кажется,
никогда
не
выигрываю
I′ve
taken
chances
worse
than
one
in
a
million
Я
рисковал
больше,
чем
один
на
миллион
I
lose
myself
when
I′m
with
you
(oh-oh-oh)
Я
теряю
себя,
когда
я
с
тобой
(о-о-о)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(У-у-у,
у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у-у-у-у)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(У-у-у,
у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у-у-у-у)
I
said
I
needed
some
space,
'cause
Я
сказал,
что
мне
нужно
немного
пространства,
потому
что
I′ve
got
no
time,
got
no
patience
У
меня
нет
времени,
нет
терпения
Living
in
fear
and
frustration
Живу
в
страхе
и
разочаровании
'Cause
I′m
still
on
your
side
Потому
что
я
все
еще
на
твоей
стороне
Yeah,
I'm
still
on
your
side
Да,
я
все
еще
на
твоей
стороне
I′m
still
on
your
side
(even
though)
Я
все
еще
на
твоей
стороне
(даже
если)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(У-у-у,
у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у-у-у-у)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
I
need
space
(space,
yeah)
Мне
нужно
пространство
(пространство,
да)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(У-у-у,
у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у-у-у-у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pearson, Colin Brittain, Joel Tyrell, Matt Cooper, Matt Parkitny, Trenton Woodley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.