Paroles et traduction Hands Like Houses - Through Glass
I'm
told
that
love
is
golden
Мне
говорят,
что
любовь-золото.
Something
to
hold
when,
the
going's
tough
Что-то,
что
нужно
держать,
когда
идти
тяжело.
And
I've
seen,
what
love
can
mean
when
И
я
видел,
что
любовь
может
значить,
когда
...
Someone
believes
in,
you
more
than
you
ever
could
Кто-то
верит
в
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
мог.
I
felt
that
same,
same
rhythm
and
the
same,
same
rush
Я
чувствовал
тот
же
ритм,
тот
же
ритм
и
тот
же
порыв.
Got
that
same,
same
feeling
from
the
same
touch
То
же
самое,
то
же
самое
чувство
от
того
же
прикосновения.
It's
like
a
wildfire
growing
'tween
my
head
and
my
heart
Словно
между
моей
головой
и
сердцем
разгорается
пожар.
I
can
only
wonder
why
I
can
see
in
colour
without
you
Я
могу
только
удивляться,
почему
я
вижу
в
цвете
без
тебя.
And
I
don't
wanna
try
'cause
I
see
how
the
colours
surround
you
И
я
не
хочу
пытаться,
потому
что
я
вижу,
как
цвета
окружают
тебя.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
темноту
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
темноту
во
мне.
I've
heard,
your
vision
blurs
Я
слышал,
твое
зрение
затуманивается.
Your
stomach
turns,
and
you
trip
over
every
word
Твой
живот
переворачивается,
и
ты
спотыкаешься
над
каждым
словом.
I
felt
that
same,
same
rhythm
and
the
same,
same
rush
Я
чувствовал
тот
же
ритм,
тот
же
ритм
и
тот
же
порыв.
Got
that
same,
same
feeling
from
the
same
touch
То
же
самое,
то
же
самое
чувство
от
того
же
прикосновения.
And
it's
like
a
wildfire
growing
'tween
my
head
and
my
heart
И
это
похоже
на
пожар,
растущий
между
моей
головой
и
моим
сердцем.
I
can
only
wonder
why
I
can
see
in
colour
without
you
Я
могу
только
удивляться,
почему
я
вижу
в
цвете
без
тебя.
And
I
don't
wanna
try
'cause
I
see
how
the
colours
surround
you
И
я
не
хочу
пытаться,
потому
что
я
вижу,
как
цвета
окружают
тебя.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
темноту
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
темноту
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
темноту
во
мне.
I
can
only
wonder
why
I
can
see
in
colour
without
you
Я
могу
только
удивляться,
почему
я
вижу
в
цвете
без
тебя.
And
I
don't
wanna
try
'cause
I
see
how
the
colours
surround
you
И
я
не
хочу
пытаться,
потому
что
я
вижу,
как
цвета
окружают
тебя.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
темноту
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
темноту
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
темноту
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexander austin pearson, joel alexander tyrrell, matthew zygmunt parkitny, matthew luke cooper, trenton todd woodley smith, colin brittain
Album
Anon.
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.