Paroles et traduction Hands Like Houses - Wired
I
get
nervous
in
crowded
spaces
Я
нервничаю
в
людных
местах.
Around
unfamiliar
faces
Вокруг
незнакомые
лица
When
I′d
rather
be
alone
Когда
я
предпочитаю
быть
одна.
I
probably
shouldn't
be
trying
to
carry
a
conversation
right
now
Наверное,
мне
не
стоит
пытаться
поддерживать
разговор
прямо
сейчас.
I
never
know
what
I′m
supposed
to
say
out
loud
Я
никогда
не
знаю,
что
должен
сказать
вслух.
Maybe
I'm
burned
out
Может
быть,
я
перегорел.
Maybe
I'm
just
tired
Может
быть,
я
просто
устал.
Maybe
I′m
played
out,
weighed
down
by
the
way
I′m
wired
Может
быть,
я
измотан,
подавлен
тем,
как
я
связан.
I
get
anxious
when
you
get
quiet
Я
начинаю
волноваться,
когда
ты
молчишь.
Like
the
ending's
been
decided
Как
будто
конец
уже
предрешен
′Cause
I
feel
the
weight
of
expectation
on
my
shoulders
Потому
что
я
чувствую
тяжесть
ожиданий
на
своих
плечах
.
I
probably
shouldn't
be
trying
to
carry
a
conversation
right
now
Наверное,
мне
не
стоит
пытаться
поддерживать
разговор
прямо
сейчас.
I
never
know
what
I′m
supposed
to
say
out
loud
Я
никогда
не
знаю,
что
должен
сказать
вслух.
Maybe
I'm
burned
out
Может
быть,
я
перегорел.
Maybe
I′m
just
tired
Может
быть,
я
просто
устал.
Maybe
I'm
played
out,
weighed
down
by
the
way
I'm
wired
Может
быть,
я
измотан,
подавлен
тем,
как
я
связан.
Maybe
it′s
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина.
Maybe
I′m
ashamed
Может
быть
мне
стыдно
What
if
I
fade
out?
Will
you
all
forget
my
name?
Что,
если
я
исчезну,
вы
все
забудете
мое
имя?
Maybe
I'm
burned
out
Может
быть,
я
перегорел.
Maybe
I′m
just
tired
Может
быть,
я
просто
устал.
Maybe
I'm
played
out,
weighed
down
by
the
way
I′m
wired
Может
быть,
я
измотан,
подавлен
тем,
как
я
связан.
Maybe
it's
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина.
Maybe
I′m
ashamed
Может
быть
мне
стыдно
What
if
I
fade
out?
Will
you
all
forget
my
name?
Что,
если
я
исчезну,
вы
все
забудете
мое
имя?
Maybe
I'm
just
tired
Может
быть,
я
просто
устал.
Maybe
I'm
just
tired
Может
быть,
я
просто
устал.
Maybe
I′m
just
tired
Может
быть,
я
просто
устал.
Maybe
I′m
just
tired
Может
быть,
я
просто
устал.
Maybe
I'm
just...
Может,
я
просто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pearson, Colin Brittain, Joel Tyrell, Matt Cooper, Matt Parkitny, Trenton Woodley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.