Handsome Boy Modeling School feat. Del The Funky Homosapien, Barrington Levy & Alex Kapranos - The World's Gone Mad - traduction des paroles en allemand

The World's Gone Mad - Handsome Boy Modeling School , Alex Kapranos , Del the Funky Homosapien , Barrington Levy traduction en allemand




The World's Gone Mad
Die Welt ist verrückt geworden
(feat. Del Tha Funkee Homosapien, Alex Kapranos, Barrington Levy)
(feat. Del Tha Funkee Homosapien, Alex Kapranos, Barrington Levy)
[Barrington Levy]
[Barrington Levy]
Where's the love
Wo ist die Liebe
Where's the love
Wo ist die Liebe
Where's the love
Wo ist die Liebe
Where
Wo
Cause the world's gone bad we've lost the love we had
Denn die Welt ist schlecht geworden, wir haben die Liebe verloren, die wir hatten
[Del Tha Funky Homosapien]
[Del Tha Funky Homosapien]
Hey look kids you need to change your tune
Hey schaut Kinder, ihr müsst euren Ton ändern
That avenue you traveling unraveling soon
Dieser Weg, den ihr geht, löst sich bald auf
You'll be battling doom but does it matter to you
Ihr werdet gegen das Verderben kämpfen, aber ist euch das wichtig?
Worried bout who was laughing at you
Besorgt darüber, wer über euch gelacht hat
Your appearance is more important that whats really real cause here it is
Euer Aussehen ist wichtiger als das, was wirklich real ist, denn hier ist es
situation's bad not meaning good
Die Situation ist schlecht, nicht im guten Sinne
A lot be in the hood that got me with nowhere to put
Vieles ist in der Hood, was mich dazu bringt, nirgendwo hin zu können mit
my trust in no discussion
meinem Vertrauen, keine Diskussion
Spontaneous combustion
Spontane Selbstentzündung
Lust and greed if you ain't up to speed
Lust und Gier, wenn du nicht auf dem Laufenden bist
You's a duck in need
Du bist ein armer Tropf
Cats ain't got enough to eat
Die Jungs haben nicht genug zu essen
So there's bluffs and beef
Also gibt es Bluff und Streit
Chicks up the street
Mädels die Straße runter
That tricks come to see guns under the sheets
Die die Freier sehen kommen, Knarren unter den Laken
Shells pummel your meat
Kugeln zertrümmern dein Fleisch
Forgetting former, still
Das Frühere vergessend, immer noch
dude you're sorta chill sitting on bout 40 mill
Alter, du bist irgendwie cool, sitzt auf etwa 40 Millionen
But his whole quart'll get spilled
Aber sein ganzes Leben wird verschüttet
Over those sort of deals
Wegen solcher Deals
That get you sorta killed or up in court looking for appeals
Die dich irgendwie umbringen oder vor Gericht bringen, auf der Suche nach Berufung
[Barrington Levy]
[Barrington Levy]
Cause the world's gone bad we've lost the love we had
Denn die Welt ist schlecht geworden, wir haben die Liebe verloren, die wir hatten
Take me away
Nimm mich weg
Cause the world's gone bad we've lost the love we had
Denn die Welt ist schlecht geworden, wir haben die Liebe verloren, die wir hatten
[Alex Karpranos]
[Alex Kapranos]
So down I want to go
So tief will ich gehen
So cold I have to go
So kalt muss ich gehen
So down I need to go
So tief muss ich gehen
So cold as I go
So kalt, während ich gehe
[Del Tha Funky Homosapien]
[Del Tha Funky Homosapien]
Yo what up fam
Yo, was geht, Familie
You don't know who I am
Du weißt nicht, wer ich bin
Last week you was acting like you was my man
Letzte Woche tatest du so, als wärst du mein Kumpel
But you wasn't hey
Aber das warst du nicht, hey
Served you're purpose dog
Hast deinen Zweck erfüllt, Alter
At the end of the day
Am Ende des Tages
Is it worth it all
Ist es das alles wert?
Immersed in all the worth the world got to offer
Eingetaucht in all den Wert, den die Welt zu bieten hat
But perpetrating proper like nothing can stop ya
Aber gibst dich korrekt, als ob dich nichts aufhalten kann
Can't even trust my doctor she in it for profit
Kann nicht mal meiner Ärztin vertrauen, sie ist wegen des Profits dabei
And everybody looking for some kind of profit
Und jeder sucht nach irgendeiner Art von Profit
Situation mad toxic my man got hit
Situation mega giftig, mein Kumpel wurde erwischt
Cause the bird he was with wouldn't stop squawking
Weil die Tussi, mit der er war, nicht aufhörte zu quatschen
She juggling five cats and they all lost in
Sie jongliert fünf Typen und die sind alle verloren in
The illusion of love that she used for profit
Der Illusion der Liebe, die sie für Profit nutzte
The usual topic chickens and benjamins
Das übliche Thema: Weiber und Kohle
You supposed to be my kin Mexican or Asian, European or Korean or Jamaican
Du sollst meine Verwandtschaft sein, Mexikaner oder Asiate, Europäer oder Koreaner oder Jamaikaner
Makes no difference
Macht keinen Unterschied
Our existence is still shared between us in essence
Unsere Existenz wird im Grunde immer noch zwischen uns geteilt
[Barrington Levy (Alex Karpranos)]
[Barrington Levy (Alex Kapranos)]
Yes the world's gone bad we've lost the love we had
Ja, die Welt ist schlecht geworden, wir haben die Liebe verloren, die wir hatten
(Take me away)
(Nimm mich weg)
Cause the world's gone bad we've lost the love we had
Denn die Welt ist schlecht geworden, wir haben die Liebe verloren, die wir hatten
Show some love for your brothers and sisters
Zeig etwas Liebe für deine Brüder und Schwestern
Show some love for the whole wide world
Zeig etwas Liebe für die ganze weite Welt
Show some love for your enemies and frenemies
Zeig etwas Liebe für deine Feinde und Pseudo-Freunde
Show some love for the rejects on the street
Zeig etwas Liebe für die Ausgestoßenen auf der Straße
Show some love for the whole wide world
Zeig etwas Liebe für die ganze weite Welt
Cause the world's gone bad we've lost the love we had
Denn die Welt ist schlecht geworden, wir haben die Liebe verloren, die wir hatten
[Del Tha Funky Homosapien]
[Del Tha Funky Homosapien]
If the world is bad refer to your dad
Wenn die Welt schlecht ist, bezieh dich auf deinen Vater
And his before four score what's the reason he saw for
Und seinen davor, vor achtzig Jahren, was war der Grund, den er sah für
Karma is real part of the deal when's how you started the deal
Karma ist real, Teil des Deals, wann und wie du den Deal begonnen hast
Cause everything is 360
Denn alles ist 360 Grad
It will start the cartwheel and snowballs so don't forget now cause I told y'all
Es wird das Rad schlagen und zum Schneeball werden, also vergesst es jetzt nicht, denn ich hab's euch gesagt
Dead the hate cause all it do is hold y'all captive
Beendet den Hass, denn alles, was er tut, ist euch gefangen zu halten
All in the world you're trapped in
Ganz in der Welt, in der ihr gefangen seid
Relaxing you can't feel what's happening
Entspannend, ihr könnt nicht fühlen, was passiert
I deal with facts man
Ich beschäftige mich mit Fakten, Mann
I was at the crossroads dealing with lost souls that couldn't cross though
Ich war am Scheideweg, hatte mit verlorenen Seelen zu tun, die aber nicht hinüber konnten
Lost hope off dope
Verlorene Hoffnung, weg vom Dope
Out to jostle
Drauf aus, zu rempeln
Any unweary traveler that would fall the talk show
Jeden sorglosen Reisenden, der dem Gerede verfällt
It's foul how they play it
Es ist mies, wie sie es spielen
But you can't stray to show love take
Aber du darfst nicht abweichen, um Liebe zu zeigen, nimm
Courage and strength and realize we ain't sure as we think you know
Mut und Stärke und erkenne, wir sind nicht so sicher, wie wir denken, weißt du
[Barrington Levy (Alex Karpranos)]
[Barrington Levy (Alex Kapranos)]
The worlds gone bad we've lost the love we had
Die Welt ist schlecht geworden, wir haben die Liebe verloren, die wir hatten
(Take me away)
(Nimm mich weg)
Yes the world's gone bad we've lost the love we had
Ja, die Welt ist schlecht geworden, wir haben die Liebe verloren, die wir hatten
[Alex Karpranos]
[Alex Kapranos]
So down I want to go
So tief will ich gehen
So cold I have to go
So kalt muss ich gehen
So down I need to go
So tief muss ich gehen
So cold as I go
So kalt, während ich gehe
[Barrington Levy]
[Barrington Levy]
Cause the world's gone crazy
Denn die Welt ist verrückt geworden
Even though love no more
Auch wenn keine Liebe mehr da ist
Show Love
Zeig Liebe
Show Love
Zeig Liebe
Show Love
Zeig Liebe
Show Love
Zeig Liebe
Show Love
Zeig Liebe
Show Love
Zeig Liebe
Cause the world's gone bad
Denn die Welt ist schlecht geworden





Writer(s): Paul E. Huston, Daniel M. Nakamura, Barrington Levy, Teran Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.