Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World's Gone Mad
Мир сошел с ума
(feat.
Del
Tha
Funkee
Homosapien,
Alex
Kapranos,
Barrington
Levy)
(при
участии
Del
Tha
Funkee
Homosapien,
Alex
Kapranos,
Barrington
Levy)
[Barrington
Levy]
[Barrington
Levy]
Where's
the
love
Где
любовь?
Where's
the
love
Где
любовь?
Where's
the
love
Где
любовь?
Cause
the
world's
gone
bad
we've
lost
the
love
we
had
Ведь
мир
стал
плохим,
мы
потеряли
ту
любовь,
что
была
у
нас.
[Del
Tha
Funky
Homosapien]
[Del
Tha
Funkee
Homosapien]
Hey
look
kids
you
need
to
change
your
tune
Эй,
смотрите,
детишки,
вам
нужно
сменить
пластинку.
That
avenue
you
traveling
unraveling
soon
Тот
путь,
по
которому
вы
идете,
скоро
развалится.
You'll
be
battling
doom
but
does
it
matter
to
you
Вы
будете
сражаться
с
гибелью,
но
важно
ли
это
для
вас?
Worried
bout
who
was
laughing
at
you
Вы
переживаете
о
том,
кто
смеялся
над
вами.
Your
appearance
is
more
important
that
whats
really
real
cause
here
it
is
Ваш
внешний
вид
важнее
того,
что
реально,
потому
что
вот
она,
situation's
bad
not
meaning
good
ситуация
плохая,
и
это
не
значит
хорошо.
A
lot
be
in
the
hood
that
got
me
with
nowhere
to
put
Многое
в
районе
заставляет
меня
чувствовать,
что
некуда
деваться,
my
trust
in
no
discussion
мое
доверие
ни
к
чему,
никаких
обсуждений.
Spontaneous
combustion
Самовозгорание.
Lust
and
greed
if
you
ain't
up
to
speed
Похоть
и
жадность,
если
ты
не
в
теме,
You's
a
duck
in
need
Ты
как
утка
в
беде.
Cats
ain't
got
enough
to
eat
Котам
нечего
есть,
So
there's
bluffs
and
beef
Поэтому
есть
блеф
и
вражда.
Chicks
up
the
street
Цыпочки
на
улице,
That
tricks
come
to
see
guns
under
the
sheets
Которых
приходят
посмотреть
жулики,
пистолеты
под
простынями.
Shells
pummel
your
meat
Пули
изрешетят
твою
плоть.
Forgetting
former,
still
Забывая
о
прошлом,
все
еще,
dude
you're
sorta
chill
sitting
on
bout
40
mill
чувак,
ты
вроде
как
расслаблен,
сидишь
на
40
миллионах,
But
his
whole
quart'll
get
spilled
Но
весь
его
капитал
будет
растрачен
Over
those
sort
of
deals
Из-за
таких
вот
сделок,
That
get
you
sorta
killed
or
up
in
court
looking
for
appeals
Которые
тебя
вроде
как
убьют
или
отправят
в
суд
в
поисках
апелляции.
[Barrington
Levy]
[Barrington
Levy]
Cause
the
world's
gone
bad
we've
lost
the
love
we
had
Ведь
мир
стал
плохим,
мы
потеряли
ту
любовь,
что
была
у
нас.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда.
Cause
the
world's
gone
bad
we've
lost
the
love
we
had
Ведь
мир
стал
плохим,
мы
потеряли
ту
любовь,
что
была
у
нас.
[Alex
Karpranos]
[Alex
Karpranos]
So
down
I
want
to
go
Так
низко
я
хочу
пасть.
So
cold
I
have
to
go
Так
холодно
мне
нужно
уйти.
So
down
I
need
to
go
Так
низко
мне
нужно
пасть.
So
cold
as
I
go
Так
холодно,
когда
я
ухожу.
[Del
Tha
Funky
Homosapien]
[Del
Tha
Funkee
Homosapien]
Yo
what
up
fam
Йоу,
чё
как,
семья?
You
don't
know
who
I
am
Ты
не
знаешь,
кто
я.
Last
week
you
was
acting
like
you
was
my
man
На
прошлой
неделе
ты
вел
себя
так,
будто
был
моим
братом.
But
you
wasn't
hey
Но
ты
им
не
был,
эй.
Served
you're
purpose
dog
Отслужил
свою
службу,
пёс.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
Is
it
worth
it
all
Стоит
ли
оно
всего
этого?
Immersed
in
all
the
worth
the
world
got
to
offer
Погруженный
во
все,
что
может
предложить
мир,
But
perpetrating
proper
like
nothing
can
stop
ya
Но
изображая
из
себя
правильного,
будто
ничто
не
может
тебя
остановить.
Can't
even
trust
my
doctor
she
in
it
for
profit
Не
могу
даже
доверять
своему
врачу,
она
в
этом
ради
прибыли.
And
everybody
looking
for
some
kind
of
profit
И
все
ищут
какую-то
выгоду.
Situation
mad
toxic
my
man
got
hit
Ситуация
безумно
токсична,
моего
друга
подстрелили,
Cause
the
bird
he
was
with
wouldn't
stop
squawking
Потому
что
цыпочка,
с
которой
он
был,
не
переставала
трещать.
She
juggling
five
cats
and
they
all
lost
in
Она
жонглирует
пятью
парнями,
и
все
они
потеряны
The
illusion
of
love
that
she
used
for
profit
В
иллюзии
любви,
которую
она
использовала
ради
выгоды.
The
usual
topic
chickens
and
benjamins
Обычная
тема:
цыпочки
и
деньги.
You
supposed
to
be
my
kin
Mexican
or
Asian,
European
or
Korean
or
Jamaican
Ты
должен
быть
моей
родней,
мексиканец
или
азиат,
европеец
или
кореец,
или
ямаец.
Makes
no
difference
Без
разницы.
Our
existence
is
still
shared
between
us
in
essence
Наша
сущность
все
еще
разделена
между
нами,
по
сути.
[Barrington
Levy
(Alex
Karpranos)]
[Barrington
Levy
(Alex
Karpranos)]
Yes
the
world's
gone
bad
we've
lost
the
love
we
had
Да,
мир
стал
плохим,
мы
потеряли
ту
любовь,
что
была
у
нас.
(Take
me
away)
(Забери
меня
отсюда.)
Cause
the
world's
gone
bad
we've
lost
the
love
we
had
Ведь
мир
стал
плохим,
мы
потеряли
ту
любовь,
что
была
у
нас.
Show
some
love
for
your
brothers
and
sisters
Прояви
немного
любви
к
своим
братьям
и
сестрам.
Show
some
love
for
the
whole
wide
world
Прояви
немного
любви
ко
всему
миру.
Show
some
love
for
your
enemies
and
frenemies
Прояви
немного
любви
к
своим
врагам
и
завистникам.
Show
some
love
for
the
rejects
on
the
street
Прояви
немного
любви
к
отверженным
на
улице.
Show
some
love
for
the
whole
wide
world
Прояви
немного
любви
ко
всему
миру.
Cause
the
world's
gone
bad
we've
lost
the
love
we
had
Ведь
мир
стал
плохим,
мы
потеряли
ту
любовь,
что
была
у
нас.
[Del
Tha
Funky
Homosapien]
[Del
Tha
Funkee
Homosapien]
If
the
world
is
bad
refer
to
your
dad
Если
мир
плох,
обратись
к
своему
отцу.
And
his
before
four
score
what's
the
reason
he
saw
for
И
к
его
предкам
до
четвертого
колена,
в
чем
причина,
которую
он
видел
для
Karma
is
real
part
of
the
deal
when's
how
you
started
the
deal
Карма
реальна,
часть
сделки,
когда
ты
начал
сделку,
Cause
everything
is
360
Потому
что
все
возвращается.
It
will
start
the
cartwheel
and
snowballs
so
don't
forget
now
cause
I
told
y'all
Это
запустит
колесо
и
снежный
ком,
так
что
не
забывай
теперь,
потому
что
я
вам
сказал.
Dead
the
hate
cause
all
it
do
is
hold
y'all
captive
Убей
ненависть,
потому
что
все,
что
она
делает,
это
держит
вас
в
плену.
All
in
the
world
you're
trapped
in
По
всему
миру
вы
в
ловушке.
Relaxing
you
can't
feel
what's
happening
Расслабляясь,
ты
не
можешь
чувствовать,
что
происходит.
I
deal
with
facts
man
Я
имею
дело
с
фактами,
мужик.
I
was
at
the
crossroads
dealing
with
lost
souls
that
couldn't
cross
though
Я
был
на
перекрестке,
имея
дело
с
потерянными
душами,
которые
не
могли
перейти.
Lost
hope
off
dope
Потеряли
надежду
из-за
наркотиков.
Out
to
jostle
Вышли,
чтобы
потолкаться.
Any
unweary
traveler
that
would
fall
the
talk
show
Любой
неосторожный
путник,
который
попался
бы
на
ток-шоу.
It's
foul
how
they
play
it
Это
мерзко,
как
они
играют.
But
you
can't
stray
to
show
love
take
Но
ты
не
можешь
сбиться
с
пути,
чтобы
показать
любовь,
прояви
Courage
and
strength
and
realize
we
ain't
sure
as
we
think
you
know
Мужество
и
силу
и
пойми,
что
мы
не
так
уверены,
как
думаем,
знаешь
ли.
[Barrington
Levy
(Alex
Karpranos)]
[Barrington
Levy
(Alex
Karpranos)]
The
worlds
gone
bad
we've
lost
the
love
we
had
Мир
стал
плохим,
мы
потеряли
ту
любовь,
что
была
у
нас.
(Take
me
away)
(Забери
меня
отсюда.)
Yes
the
world's
gone
bad
we've
lost
the
love
we
had
Да,
мир
стал
плохим,
мы
потеряли
ту
любовь,
что
была
у
нас.
[Alex
Karpranos]
[Alex
Karpranos]
So
down
I
want
to
go
Так
низко
я
хочу
пасть.
So
cold
I
have
to
go
Так
холодно
мне
нужно
уйти.
So
down
I
need
to
go
Так
низко
мне
нужно
пасть.
So
cold
as
I
go
Так
холодно,
когда
я
ухожу.
[Barrington
Levy]
[Barrington
Levy]
Cause
the
world's
gone
crazy
Ведь
мир
сошел
с
ума.
Even
though
love
no
more
Даже
если
любви
больше
нет.
Cause
the
world's
gone
bad
Ведь
мир
стал
плохим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul E. Huston, Daniel M. Nakamura, Barrington Levy, Teran Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.