Paroles et traduction Hangad - In Your Darkest Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Darkest Hour
В твой самый темный час
In
your
darkest
hour,
did
you
see
Me?
В
твой
самый
темный
час,
видела
ли
ты
Меня?
In
your
deepest
sorrow,
did
you
feel
My
comfort?
В
твоей
глубочайшей
печали,
чувствовала
ли
ты
Мой
утешение?
In
your
loneliness,
did
you
take
My
outstretched
Hand?
В
своем
одиночестве,
взяла
ли
ты
Мою
протянутую
руку?
Your
darkness
is
Mine
too,
and
your
sorrows
I
do
share,
Твоя
тьма
— это
и
Моя
тьма,
и
твои
печали
Я
разделяю,
In
your
brokenness,
My
child,
I
am
there.
В
твоей
сломленности,
дитя
Мое,
Я
рядом.
In
your
time
of
pain,
I
embraced
you,
В
твое
время
боли,
Я
обнимал
тебя,
Soothed
your
wounded
spirit,
whispered
words
of
courage,
Успокаивал
твой
израненный
дух,
шептал
слова
ободрения,
Led
you
by
the
hand
when
you
knew
not
where
to
go.
Вел
тебя
за
руку,
когда
ты
не
знала,
куда
идти.
For
your
darkness
is
Mine
too,
and
your
sorrows
I
do
share,
Ибо
твоя
тьма
— это
и
Моя
тьма,
и
твои
печали
Я
разделяю,
In
your
brokenness,
My
child,
I
am
there.
В
твоей
сломленности,
дитя
Мое,
Я
рядом.
And
My
Hand
shall
never
leave
you.
You
are
Mine,
My
child.
И
Моя
рука
никогда
не
покинет
тебя.
Ты
Моя,
дитя
Мое.
Cast
your
load
upon
Me
and
rest
your
weary
heart.
Возложи
свою
ношу
на
Меня
и
успокой
свое
усталое
сердце.
As
is
now
and
will
always
be:
I
am
there.
Как
сейчас,
так
и
всегда
будет:
Я
рядом.
And
My
Light
shall
never
fail
you.
You
are
Mine,
My
child.
И
Мой
свет
никогда
не
оставит
тебя.
Ты
Моя,
дитя
Мое.
I
bring
you
a
new
day
to
renew
your
life
and
hope.
Я
несу
тебе
новый
день,
чтобы
обновить
твою
жизнь
и
надежду.
May
you
always
remember,
My
child,
I
am
there,
Пусть
ты
всегда
помнишь,
дитя
Мое,
Я
рядом,
That
in
your
darkest
hour,
you
will
see
Me.
Что
в
твой
самый
темный
час,
ты
увидишь
Меня.
In
your
deepest
sorrow,
you
will
feel
My
comfort.
В
твоей
глубочайшей
печали,
ты
почувствуешь
Мой
утешение.
In
your
loneliness,
you
will
take
My
outstretched
Hand.
В
своем
одиночестве,
ты
возьмешь
Мою
протянутую
руку.
For
your
darkness
is
Mine
too,
and
your
sorrows
I
do
share,
Ибо
твоя
тьма
— это
и
Моя
тьма,
и
твои
печали
Я
разделяю,
My
child,
I
am
ever
there.
Дитя
Мое,
Я
всегда
рядом.
When
again
that
hour
comes,
When
again
the
night
sets
in,
Когда
снова
настанет
тот
час,
Когда
снова
опустится
ночь,
I
am
ever
there,
My
child,
and
the
dawn
again
I'll
bring!
Я
всегда
рядом,
дитя
Мое,
и
снова
принесу
рассвет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo (nm) Tirolsj, Mark (nm) Lopez
Album
Hangad
date de sortie
04-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.