Paroles et traduction Hanhae feat. Owen Ovadoz & D.Meanor - Fill It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fill It Up
Наполняй до краев
기회가
닿는
곳이라면
Куда
бы
ни
привела
судьба,
꾸밈없이
나의
모습을
보여줬네
я
всегда
показывал
себя
настоящим.
쎈
척이나
귀여운
척하는
랩퍼들
Все
эти
рэперы,
строящие
из
себя
крутых
или
милых,
못
보겠어
고개를
돌렸네
меня
просто
тошнит
от
них,
я
отворачиваюсь.
척
안하고
얌전히
내꺼
했더니
Я
не
притворялся
и
спокойно
делал
свое
дело,
누구는
나보고
끼가
없대
а
кто-то
говорил,
что
у
меня
нет
таланта.
이유
없이
나를
욕하길래
Они
ругали
меня
без
причины,
물어보니
우리
회살
싫어한대
а
когда
я
спросил,
почему,
они
сказали,
что
ненавидят
нашу
компанию.
웃기는
일이지
카메라
앞에서
Это
просто
смешно
– перед
камерой
부자연스러운
행동을
한건
вести
себя
неестественно,
회사가
있는
내가
아니고
ведь
это
не
компания
моя,
여기에
목숨을
다
걸어
판돈을
а
эти
ребята,
которые
поставили
все
на
карту,
키우려
했던
저기
절실한
랩퍼
которые
так
отчаянно
пытались
пробиться,
저
사람들이었는데
вот
кто
на
самом
деле
рискует.
왜
나를
문제
삼아서
방패를
두려
해
Так
почему
же
они
делают
меня
крайним,
пытаясь
спрятаться
за
щитом?
내
생각엔
그게
문제
Мне
кажется,
вот
это
и
есть
проблема.
아는
사람은
알지
나는
허파에
Все,
кто
меня
знают,
в
курсе,
что
я
непробиваем,
바람
잘
안
들어가
임마
мне
все
равно,
приятель.
그동안
많이
겪어왔어
때로는
Я
столько
всего
пережил,
временами
과걸
보기
싫어
부끄러운
삶
мне
было
стыдно
за
свою
жизнь,
я
ненавидел
показуху.
이제
모든
내
가사
중에서
И
если
сейчас
во
всех
моих
текстах
단
한
구절
나와
найдется
хотя
бы
одна
строчка,
어울리지
않는
구절이
있다면
которая
мне
не
соответствует,
내게
돌을
던져봐
그럼
난
무감각
бросайте
в
меня
камни,
мне
все
равно.
저기
부산항에서부터,
Из
далёкого
Пусана,
나고
자란
개금동까지
из
родного
Кэгымдона,
얹혀살던
군자동에서부터
из
Кунджадона,
где
я
ютился,
방배동에
전세
원룸까지
до
съёмной
однушки
в
Банбэдоне
–
내가
얻어왔던
에너지를
실어내
я
впитал
энергию
всех
этих
мест,
난
실제로
그것들이
필요해
и
она
мне
действительно
нужна.
그리고
좋은
음악들이
И
хорошая
музыка
–
난
필요해
(That's
right)
вот
что
мне
нужно
(Именно
так).
들어봐
이
노랠
Послушай
эту
песню.
수많은
비난들과
Вся
эта
критика,
날
깎아내리는
모함들
전부
다
сплетни
и
ложь
–
이젠
아무렇지도
않아
мне
теперь
все
равно.
안
좋은
기분
다
Все
эти
плохие
мысли
버려야
돼
버려야
돼
버리고
нужно
отбросить,
отбросить
и
채워야
돼
채워야
돼
좋은걸로
заполнить,
заполнить
чем-то
хорошим,
채워야
돼
더
채워야
돼
заполнить
до
краев,
난
지금
뭔가를
더
ведь
я
сейчас...
한해
형이
다
덜어내고
왔지
내
앞에
Брат
Хангэ
все
расчистил,
а
я
должен
채우고
싶데
긍정
삶
그럼
내가
대답해
заполнить
это
место.
Позитивом?
Тогда
слушай
мой
ответ.
사실
별거
없고
비결도
딱히
없는
상태
На
самом
деле
ничего
особенного,
никакого
секрета
нет,
마음가짐만
확고하면
졸다가도
너
잠
깨
главное
– правильный
настрой,
и
ты
проснешься
даже
во
сне.
긍정
1일부터
100일까지
позитив
с
первого
по
сотый
день.
화가
나도
일단은
눌러
참지
злишься
– сдержись.
익숙해지면
이미
다
용서하지
привыкнешь
– простишь
все.
생각
없이
채우지
8마디
бездумно
заполняю
эти
восемь
тактов.
유인력을
무시하지마
매일
아침
не
игнорируй
ее
притяжение
каждое
утро.
뜰
때까지
쉬지
않지
не
взойдет
солнце,
я
не
остановлюсь.
아침
식사를
끝내고
Закончив
завтракать,
작업실로
돌아와
소화가
끝날
возвращаюсь
в
студию
и
работаю,
순간까지
작업을
재개하고
пока
не
переварю
еду.
다들
깨있을
때
잠들지
Ложусь
спать,
когда
все
уже
проснулись.
밤낮이
바뀐게
아니야
Просто
мой
день
перевернут,
일어나면
해봐야
끽
ведь
даже
если
я
встану,
будет
всего
лишь
오후
두
세시
너네가
два-три
часа
дня,
а
ты
в
это
время
점심밥에
퍼져있을
때
shit
еще
будешь
объедаться
за
обедом,
черт
возьми.
I
better
be
back
on
my
grinding
А
мне
нужно
возвращаться
к
работе,
없어
나에게
휴식
никакого
отдыха.
하늘아
사랑해
너랑
결혼하는
그날까지
Небо,
я
люблю
тебя,
пока
не
женюсь
на
тебе.
수많은
비난들과
Вся
эта
критика,
날
깎아내리는
모함들
전부
다
сплетни
и
ложь
–
이젠
아무렇지도
않아
мне
теперь
все
равно.
안
좋은
기분
다
Все
эти
плохие
мысли
버려야
돼
버려야
돼
버리고
нужно
отбросить,
отбросить
и
채워야
돼
채워야
돼
좋은걸로
заполнить,
заполнить
чем-то
хорошим,
채워야
돼
더
채워야
돼
заполнить
до
краев,
난
지금
뭔가를
더
ведь
я
сейчас...
BRANDNEW
MUSIC
BRANDNEW
MUSIC.
우리
회사가
멋있는
음악을
했음
좋겠어
Было
бы
здорово,
если
бы
наша
компания
создавала
отличную
музыку.
거기에
내
음악이
보탬이
된다면
좋겠어
И
я
был
бы
рад
внести
свой
вклад.
내
이십대
대부분을
라이머
형과
Я
провел
большую
часть
своих
двадцати
лет
с
Раймером-хеном,
함께
다
보냈어
여기
속해서
работая
здесь,
그게
부끄러운
일이
и
надеюсь,
что
это
не
стыдно,
정말
아니었으면
해서
совсем
не
стыдно.
밑빠진
독에다가도
퍼부어봤지
Я
пытался
наполнить
даже
бездонную
бочку,
조금은
알겠어
퍼부어봤으니
Теперь
я
понимаю:
я
столько
всего
вложил,
이제는
쏟아붓는대로
что
теперь
она
начинает
наполняться,
채워지고
있음을
진짜로
느껴
я
чувствую
это.
너는
내가
채워줄게
Я
наполню
тебя,
малышка,
그러니까
임마
잔
들어
так
что
поднимай
свой
бокал.
수많은
비난들과
Вся
эта
критика,
날
깎아내리는
모함들
전부
다
сплетни
и
ложь
–
이젠
아무렇지도
않아
мне
теперь
все
равно.
안
좋은
기분
다
Все
эти
плохие
мысли
버려야
돼
버려야
돼
버리고
нужно
отбросить,
отбросить
и
채워야
돼
채워야
돼
좋은걸로
заполнить,
заполнить
чем-то
хорошим,
채워야
돼
더
채워야
돼
заполнить
до
краев,
난
지금
뭔가를
더
ведь
я
сейчас...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyun Woo Kim, Young Ho Kim, Shi Hyeong Lee, Han Hae Jeong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.