Paroles et traduction Hanhae - 365
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
첫째로
내가
만나왔던
Firstly,
I
toast
to
the
난
나의
외로움이
중요했고
I
used
to
think
my
loneliness
was
important
억지로
그걸
채웠네
and
forcefully
filled
it
up
자의든
타의든
수많은
만남과
Whether
it
was
intentional
or
not,
countless
meetings
and
헤어짐이
반복되었지만
breakups
repeated
themselves,
공허함은
절대
but
my
emptiness
never
내
이기심으로
시작된
A
relationship
that
started
with
my
selfishness,
사랑이라고
말하지
못하는
관계를
which
I
couldn't
call
love,
사랑인척하며
사랑이라고
불렀네
I
pretended
was
love
and
called
love
난
보호받고
싶었던
애벌레
I
was
a
caterpillar
that
wanted
to
be
protected,
다른
한편에선
고독함을
절제
on
the
other
hand,
a
hopeless
kid
하지
못하는
망나니
새끼였지
who
couldn't
control
my
loneliness
막상
일이
생기면
When
something
actually
happened,
그냥
넋
놓고
두리번대
I
just
lost
my
mind
and
ran
around
나를
보듬어줄
사람을
찾아다녔어
I
looked
for
someone
to
comfort
me
피해자인척하며
acting
like
a
victim
위로를
갈구했어
desperately
seeking
comfort
이
괴로움에
벗어날지
escape
this
misery
그리곤
니
옷을
우리
집에
걸어놨지
And
so,
I
hung
your
clothes
in
our
house
둘째로
건배
나의
친구들에게
Secondly,
I
toast
to
my
friends
나에겐
너무도
어려운
나의
속내를
Who
I
hate
sharing
my
feelings
with
꺼내는
일이
죽기보다
싫은
일이라
because
it's
worse
than
death
생각
없는
놈으로
보는
게
It's
better
to
be
seen
as
an
unthinking
fool
어쩌면
약간
정체된
나의
자리가
Maybe
my
stuck
position
내게
제발
좀
나잇값
To
a
guy
who
told
me
to
pay
my
dues,
하라던
놈에겐
I
cussed
him
out
for
the
first
time
처음으로
큰
욕을
했어
I'm
sorry,
I
didn't
mean
it
미안해
진심은
아니야
Thirdly,
I
toast
to
my
one
and
only
family
셋째로
건배
하나뿐인
우리
가족
Somehow
this
어쩌다
이렇게
has
all
fallen
apart
다
떨어졌는진
몰라도
but
I
don't
know
막내아들에
모든
것에
Support
your
youngest
son
in
everything
케이블
방송
재방송
불문하고
despite
cable
re-runs
행복한
마음으로
and
your
happy
heart
내게
주는
feed
back에
the
feedback
you
give
me
왠지
모르게
한숨을
쉬게
돼
makes
me
sigh
for
some
reason
마냥
웃지를
못했어
I
couldn't
just
laugh
슬며시
보게
됐어
偷偷地
glancing
at
me
Yeah
이제는
자작할
차례
Yeah,
now
it's
my
turn
to
write
나의
메모장
쓰다만
가사엔
In
my
notepad,
in
my
lyrics
이유
없는
수만
개의
잘난
체
Meaningless,
countless
pretensions
성공아
기다려
금방
다가갈게
Success,
wait
up,
I'll
get
there
soon
믿어왔어
음악과
나
사이엔
I
have
faith
that
between
me
and
music
서로
도움만
줄
것
같던
관계
there's
only
mutual
help
무슨
말이야
다
착각
What
are
you
talking
about,
it's
all
an
illusion
착각을
지나오니
이제
자각
I
overcome
the
illusion
and
now
realize
하고
1년을
내
식대로
나열
and
list
a
year
in
my
own
way
이건
내
일기장이
돼
This
is
my
diary
날
실패로
봤던
A
gift
for
the
thankless
fucks
감
없는
새끼들에게
줄
선물
who
saw
me
as
a
failure
포장하나도
안
했어
I
didn't
wrap
it
up
먹어줘
내
fuck
you
Take
my
fuck
you
두
번
먹어
Fuck
every
body
Take
a
double
serving
of
fuck
everybody
아군
따위는
Such
things
as
allies
내
음악에서
존재하지
않지
don't
exist
in
my
music
One
revolution
One
revolution
난
날
위해
살아
랩해
I
live
and
rap
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Park Cella Kim, Han Hae Jung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.