Paroles et traduction Hania Stach - Bez Ciebie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam
na
pamięć
twoje
słowa
wymyślone,
udawane
- dla
mnie
Знаю
наизусть
твои
слова,
выдуманные,
притворные
- для
меня.
Dobrze
wiem
co
powiesz
mi
znam
te
kłamstwa,
znam
je
tak
dokładnie
Хорошо
знаю,
что
ты
скажешь
мне,
знаю
эти
лживые
слова,
знаю
их
так
хорошо.
Nie
mów
więcej
nic,
zamknij
tylko
drzwi!
Не
говори
больше
ничего,
просто
закрой
дверь!
Chce
zapomnieć,
że
w
ogóle
byłeś
kiedyś
Ty
Хочу
забыть,
что
ты
вообще
когда-либо
был.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Nie
muszę
prawdy
kryć,co
mam.Wystarczy
mi,nie
chce
nic
Не
нужно
правду
скрывать,
что
имею.
Мне
достаточно,
ничего
не
хочу.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Sobą
chce
znów
być
Собой
хочу
снова
быть.
Nie
wmawiaj
więcej
mi,
że
sama
już
nie
znaczę
nic
Не
внушай
мне
больше,
что
я
сама
уже
ничего
не
значу.
Nie
pozwolę,
abyś
był
tu
- w
moich
myślach,
w
mojej
głowie
więcej
Не
позволю,
чтобы
ты
был
здесь
- в
моих
мыслях,
в
моей
голове
больше.
Pakuj
rzeczy,
odejdź
jeszcze
dziś
i
zabieraj
swoje
szczęście
Собирай
вещи,
уходи
ещё
сегодня
и
забирай
своё
счастье.
Nie
mów
więcej
nic,
zamknij
tylko
drzwi
Не
говори
больше
ничего,
просто
закрой
дверь.
Chcę
zapomnieć,
że
w
ogóle
byleś
kiedyś
Ty
Хочу
забыть,
что
ты
вообще
когда-либо
был.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Nie
muszę
prawdy
kryć,co
mam.Wystarczy
mi,nie
chce
nic
Не
нужно
правду
скрывать,
что
имею.
Мне
достаточно,
ничего
не
хочу.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Sobą
chce
znów
być
Собой
хочу
снова
быть.
Nie
wmawiaj
więcej
mi,
ze
sama
już
nie
znaczę
nic
Не
внушай
мне
больше,
что
я
сама
уже
ничего
не
значу.
Uwolniłam
się
już
z
objęć
i
chłodu
Twych
rąk
Освободилась
я
уже
из
объятий
и
холода
твоих
рук.
Sił
wystarczy
mi,
aby
teraz
dalej
żyć
Сил
хватит
мне,
чтобы
теперь
дальше
жить.
Znów
przed
siebie
iść
Снова
вперёд
идти.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Nie
muszę
prawdy
kryć,co
mam.Wystarczy
mi,nie
chce
nic
Не
нужно
правду
скрывать,
что
имею.
Мне
достаточно,
ничего
не
хочу.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Sobą
chce
znów
być
Собой
хочу
снова
быть.
Nie
wmawiaj
więcej
mi,
ze
sama,
sama
nie
znaczę
nic
Не
внушай
мне
больше,
что
я
сама,
сама
ничего
не
значу.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Nie
muszę
prawdy
kryć,co
mam.Wystarczy
mi,nie
chce
nic,
nie
chce
nic
Не
нужно
правду
скрывать,
что
имею.
Мне
достаточно,
ничего
не
хочу,
ничего
не
хочу.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Sobą
chce
znów
być
Собой
хочу
снова
быть.
Nie
wmawiaj
więcej
mi,
ze
sama
już
nie
znaczę
nic
Не
внушай
мне
больше,
что
я
сама
уже
ничего
не
значу.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Nie
muszę
prawdy
kryć,co
mam.Wystarczy
mi,nie
chce
nic,
nie
chce
nic
Не
нужно
правду
скрывать,
что
имею.
Мне
достаточно,
ничего
не
хочу,
ничего
не
хочу.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Sobą
chce
znów
być
Собой
хочу
снова
быть.
Nie
wmawiaj
więcej
mi,
ze
sama
już
nie
znaczę
nic
Не
внушай
мне
больше,
что
я
сама
уже
ничего
не
значу.
Bez
Ciebie
mogę
już
uczyć
się,
jak
żyć.
Без
тебя
я
могу
уже
учиться
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Translator, Matt Noble, Hania Stach, Jud Joseph Friedman
Album
Moda
date de sortie
12-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.