Hania Stach - Wystarczy Byc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hania Stach - Wystarczy Byc




Wystarczy Byc
Enough To Be
Jak dobrze słyszeć Twój śmiech,
It's so good to hear your laugh,
Talizman na Ciemny dzień,
A talisman for a dark day,
Jak dobrze słyszeć Twój głos,
It's so good to hear your voice,
Zaklęcie na długą noc,
A spell for a long night,
Przejmujesz świat jak prosty dar,
You embrace the world like a simple gift,
Jaki jest tak trzeba go brać.
Which is how it should be taken.
Ref.Gdy mówisz, że wystarczy być,
Ref.When you say that it's enough to be,
Ja wierzę w to ze wszystkich sił,
I believe it with all my might.
Gdy mówisz, że wystarczy być,
When you say that it's enough to be,
Czytasz w moim sercu, uwierz mi.
You read my heart, believe me.
Jak dobrze jest z Tobą wiedz,
It's so good to know you,
Od ziemi oderwać się,
To lift yourself off the earth,
I patrzeć z nieba na świat,
And look at the world from the sky,
Jak dobrze, że Ciebie mam.
How good it is to have you.
Przyjmujesz świat, jak prosty dar
Embrace the world, like a simple gift,
Jaki jest tak trzeba go brać.
Which is how it should be taken.
Ref.Gdy mówisz, że wystarczy być,
Ref.When you say that it's enough to be,
Ja wierzę w to ze wszystkich sił,
I believe it with all my might,
Gdy mówisz, że wystarczy być,
When you say that it's enough to be,
Czytasz w moim sercu, uwierz mi.
You read my heart, believe me.
Przyjmujesz świat, jak prosty dar
Embrace the world, like a simple gift,
Jaki jest tak trzeba go brać.
Which is how it should be taken.
Ref.Gdy mówisz, że wystarczy być,
Ref.When you say that it's enough to be,
Ja wierzę w to ze wszystkich sił,
I believe it with all my might,
Gdy mówisz, że wystarczy być,
When you say that it's enough to be,
Czytasz w moim sercu, uwierz mi.
You read my heart, believe me.





Writer(s): Billy Steinberg, Rick Nowels, Marie Claire D'ubaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.