Paroles et traduction Hanin Dhiya - Kau Yang Sembunyi (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau Yang Sembunyi (Acoustic)
Ты, кто скрывается (Акустика)
Kau
yang
sembunyi
Ты,
кто
скрывается,
Di
manakah
kini
engkau
mendengarkannya
Где
ты
сейчас
это
слушаешь?
Simak
sebuah
syair
Внимай
этой
песне
Dan
kalimat
tagar
perasaanku
padamu
И
словам,
отмеченным
хэштегом
моих
чувств
к
тебе.
Setelah
kau
ingkari
После
того,
как
ты
отрекся,
Tanpa
ada
bahasa
yang
bisa
′ku
mengerti
Не
говоря
ни
слова,
которое
я
могла
бы
понять.
Entah
di
mana
dirimu,
di
mana
hatimu
Где
ты,
где
твое
сердце?
Bicara
yang
jujur,
jangan
kau
larikan
diri
Скажи
честно,
не
убегай.
Entah
di
mana
dirimu,
di
mana
hatimu
Где
ты,
где
твое
сердце?
Kau
biarkan
'ku
menerka
tak
tentu
Ты
оставляешь
меня
в
догадках,
в
неизвестности.
′Ku
terus
bertahan
di
balik
anehmu
Я
продолжаю
держаться,
несмотря
на
твою
странность,
Menjelaskan
hatimu
Пытаясь
понять
твое
сердце.
Bila
kau
telah
bosan,
tinggal
jelaskan
Если
ты
устал,
просто
объясни,
Janganlah
hanya
diam
Не
молчи.
Setelah
kau
ingkari
После
того,
как
ты
отрекся,
Tanpa
ada
bahasa
yang
bisa
'ku
mengerti
Не
говоря
ни
слова,
которое
я
могла
бы
понять.
Entah
di
mana
dirimu,
di
mana
hatimu
Где
ты,
где
твое
сердце?
Bicara
yang
jujur,
jangan
kau
larikan
diri
Скажи
честно,
не
убегай.
Entah
di
mana
dirimu,
di
mana
hatimu
Где
ты,
где
твое
сердце?
Kau
biarkan
'ku
menerka
tak
tentu
Ты
оставляешь
меня
в
догадках,
в
неизвестности.
Bila
memang
kita
harus
pisah
Если
нам
суждено
расстаться,
Bicaralah
saja,
jangan
kau
sembunyi
Просто
скажи,
не
скрывайся.
Entah
di
mana
dirimu,
di
mana
hatimu
Где
ты,
где
твое
сердце?
Bicara
yang
jujur,
jangan
kau
larikan
diri
Скажи
честно,
не
убегай.
Entah
di
mana
dirimu,
di
mana
hatimu
Где
ты,
где
твое
сердце?
Kau
biarkan
′ku
menerka
tak
tentu
Ты
оставляешь
меня
в
догадках,
в
неизвестности.
Bicara
yang
jujur,
jangan
kau
larikan
diri
Скажи
честно,
не
убегай.
Entah
di
mana
dirimu,
di
mana
hatimu
Где
ты,
где
твое
сердце?
Kau
biarkan
′ku
menerka
tak
tentu
Ты
оставляешь
меня
в
догадках,
в
неизвестности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito P. Soenardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.