Hank Dynamo - Honeymoon in the Syrupsun - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Hank Dynamo - Honeymoon in the Syrupsun




Honeymoon in the Syrupsun
Honigmond in der Sirupsonne
Out in the sunshine waiting for rain
Draußen im Sonnenschein, wartend auf Regen
All of my comfort comes from the pain
All mein Trost kommt vom Schmerz
I want a kiss from my dear friend
Ich will einen Kuss von meiner lieben Freundin
She has a good mind, my Serotonin
Sie hat einen guten Verstand, mein Serotonin
Weird as it seems though, she said I'm a fool
So komisch es scheint, sie nannte mich einen Narren
And went away with my "friends" and called me a tool
Und ging mit meinen "Freunden" weg und nannte mich ein Werkzeug
The marmalade isn't so sweet anymore
Die Marmelade ist nicht mehr so süß
The sun don't shine
Die Sonne scheint nicht mehr
The sun won't shine
Die Sonne wird nicht scheinen
But I don't mind the things that are going on
Aber ich kümmere mich nicht um die Dinge, die vor sich gehen
I'm still strong
Ich bin immer noch stark
In my honeymoon in the syrup sun
In meinem Honigmond in der Sirupsonne
Though my friends are gone and off having fun
Obwohl meine Freunde weg sind und Spaß haben
Without me, golly gee!
Ohne mich, du meine Güte!
Her face isn't so sweet anymore
Ihr Gesicht ist nicht mehr so süß
The sun won't shine
Die Sonne wird nicht scheinen
The sun don't shine
Die Sonne scheint nicht
But I don't mind the things that are going on
Aber die Dinge, die vor sich gehen, kümmern mich nicht
I know I'm wrong
Ich weiß, dass ich falsch liege
I know I'm wrong
Ich weiß, dass ich falsch liege
In my honeymoon in the syrup sky
In meinem Honigmond im Siruphimmel
Though my friends are gone and getting high
Obwohl meine Freunde weg sind und sich berauschen
Without me, golly gee!
Ohne mich, du meine Güte!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.