Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How High the Moon
Wie hoch der Mond
Somewhere
there's
music
Irgendwo
gibt
es
Musik
How
faint
the
tune
Wie
leise
die
Melodie
Somewhere
there's
Heaven
Irgendwo
ist
der
Himmel
There
is
no
moon
above
Kein
Mond
ist
am
Himmel
When
love
is
far
away
too
Wenn
die
Liebe
auch
weit
weg
ist
Till
it
comes
true
Bis
es
wahr
wird
That
you
love
me
as
I
love
you
Dass
du
mich
liebst,
so
wie
ich
dich
liebe
Somewhere
there's
music
Irgendwo
gibt
es
Musik
It's
where
you
are
Es
ist,
wo
du
bist
Somewhere
there's
Heaven
Irgendwo
ist
der
Himmel
How
near,
how
far
Wie
nah,
wie
fern
The
darkest
night
would
shine
Die
dunkelste
Nacht
würde
leuchten
If
you
would
come
to
me
soon
Wenn
du
bald
zu
mir
kommen
würdest
Until
you
will
how
still
my
heart
Bis
du
kommst,
wie
still
mein
Herz
"How
high
the
moon"
"Wie
hoch
der
Mond"
Is
the
name
of
the
song
Ist
der
Name
des
Liedes
Though
the
words
may
be
wrong
Obwohl
die
Worte
falsch
sein
mögen
We're
singing
it
because
you
ask
for
it
Wir
singen
es,
weil
du
darum
bittest
So
we're
singing
it
just
for
you
Also
singen
wir
es
nur
für
dich
Does
it
touch
the
stars?
Berührt
es
die
Sterne?
Does
it
reach
out
to
Mars?
Reicht
es
bis
zum
Mars?
Though
the
words
may
be
wrong
to
the
song
Obwohl
die
Worte
zum
Lied
falsch
sein
mögen
We're
asking
a
high,
high,
high,
high
Wir
fragen,
wie
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
High
is
the
moon
Hoch
ist
der
Mond
Though
the
words
may
be
wrong
to
the
song
Obwohl
die
Worte
zum
Lied
falsch
sein
mögen
We're
ought
to
make
high,
high,
high,
high
Wir
sagen
nur
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
High
is
the
moon
Hoch
ist
der
Mond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamilton Nancy, Lewis William M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.