Paroles et traduction Hank Locklin - I'm So Tired Of Going Home All By Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Tired Of Going Home All By Myself
Мне так надоело идти домой одному
I'm
so
tired
of
goin'
home
all
by
myself
Мне
так
надоело
идти
домой
одному,
Please
darlin',
don't
place
my
love
on
the
shelf
Прошу,
дорогая,
не
отвергай
мою
любовь.
The
day
you'll
say
I
do
День,
когда
ты
скажешь
"да",
Will
be
the
day
my
dreams
come
true
Станет
днем,
когда
сбудутся
мои
мечты,
'Cause
I'm
so
tired
of
goin'
home
all
by
myself
Ведь
мне
так
надоело
идти
домой
одному.
Please
don't
let
others
turn
your
love
to
hay
Пожалуйста,
не
позволяй
другим
превратить
твою
любовь
в
прах,
Pay
no
mind,
my
dear,
to
what
they
say
Не
обращай
внимания,
дорогая,
на
то,
что
они
говорят.
You
know
my
love
is
true
Ты
знаешь,
моя
любовь
настоящая,
Yes,
you
know
I
love
just
you
Да,
ты
знаешь,
я
люблю
только
тебя,
And
if
it
takes
a
hundred
years
you
know
I'll
wait
И
если
потребуется
сто
лет,
знай,
я
буду
ждать.
If
you
want
me
now's
the
time
to
tell
me
dear
Если
ты
хочешь
меня,
сейчас
самое
время
сказать
мне,
дорогая,
We've
waited
now
these,
oh,
so
many
years
Мы
ждали
уже
так
много
лет.
I
need
you
every
way
Ты
нужна
мне
во
всем,
I'm
so
lonely
night
and
day
Мне
так
одиноко
днем
и
ночью,
And
I
know
I've
shed
at
least
a
million
tears
И
я
знаю,
что
пролил
по
крайней
мере
миллион
слез.
'Cause
I'm
so
tired
of
goin'
home
all
by
myself
Ведь
мне
так
надоело
идти
домой
одному,
Please
darlin',
don't
place
my
love
on
the
shelf
Прошу,
дорогая,
не
отвергай
мою
любовь.
The
day
you
say
I
do
День,
когда
ты
скажешь
"да",
Will
be
the
day
my
dreams
come
true
Станет
днем,
когда
сбудутся
мои
мечты,
But
tonight
I'm
goin'
home
all
by
myself
Но
сегодня
вечером
я
иду
домой
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.