Paroles et traduction Hank Locklin - It's a Little More Like Heaven (Rerecorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Little More Like Heaven (Rerecorded)
Немного больше похоже на рай (Перезапись)
I
have
sailed
the
peaceful
water
salty
ocean
deep
and
blue
Я
плавал
по
спокойной
воде,
соленому
океану,
глубокому
и
синему,
Felt
the
rapture
of
the
dawning
thrilled
through
sunset's
golden
view
Чувствовал
восторг
рассвета,
волновался
при
виде
золотого
заката,
I've
sought
above
the
mountain
peeks
for
valleys
great
and
wide
Я
искал
над
горными
вершинами
долины
огромные
и
широкие,
But
it's
a
little
more
like
heaven
by
your
side
Но
рядом
с
тобой
немного
больше
похоже
на
рай.
It's
a
little
more
like
heaven
where
you
are
Рядом
с
тобой
немного
больше
похоже
на
рай,
I
have
sought
for
happiness
both
near
and
far
Я
искал
счастья
повсюду,
и
близко,
и
далеко,
But
my
search
for
love
was
through
the
day
that
I
met
you
Но
мои
поиски
любви
закончились
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
Cause
it's
a
little
more
like
heaven
where
you
are
Потому
что
рядом
с
тобой
немного
больше
похоже
на
рай.
I
have
watched
the
crystal
raindrops
fall
to
earth
to
cool
the
day
Я
смотрел,
как
хрустальные
капли
дождя
падают
на
землю,
чтобы
охладить
день,
Watched
the
rainbow
at
twilight
when
the
clouds
have
flown
away
Наблюдал
радугу
в
сумерках,
когда
облака
улетели
прочь,
I've
adored
the
clinging
roses
round
my
mountain
home
so
dear
Я
обожал
цепляющиеся
розы
вокруг
моего
милого
горного
дома,
But
it's
a
little
more
like
heaven
when
you're
near
Но
когда
ты
рядом,
немного
больше
похоже
на
рай.
It's
a
little
more
like
heaven...
Немного
больше
похоже
на
рай...
I've
been
tempted
for
a
moment
by
your
lure
and
magic
charms
На
мгновение
я
был
искушен
твоим
очарованием
и
магическими
чарами,
Of
a
fickle
flame
and
beauty
while
waltzin'
in
her
arms
Непостоянного
пламени
и
красоты,
кружась
в
ее
объятиях,
I
cherrished
mem'ries
of
the
past
of
friends
so
kind
and
true
Я
лелеял
воспоминания
о
прошлом,
о
друзьях
таких
добрых
и
верных,
But
it's
a
little
more
like
heaven
here
with
you
Но
здесь,
с
тобой,
немного
больше
похоже
на
рай.
It's
a
little
more
like
heaven...
Немного
больше
похоже
на
рай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Thomas Bourgeois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.