Paroles et traduction Hank Locklin - Mexicali Rose (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexicali Rose (Remastered)
Мексиканская роза (Remastered)
Mexicali
Rose,
stop
cryin'
Мексиканская
роза,
перестань
плакать,
I'll
be
back
again
some
sunny
day
Я
вернусь
однажды
в
солнечный
день.
You
know
dear,
every
hour
I'm
pining
Знаешь,
дорогая,
каждый
час
я
тоскую,
Every
hour
dear,
though
I'm
away
Каждый
час,
милая,
хоть
я
и
вдали.
Dry
those
big
brown
eyes,
don't
cry
darlin'
Высуши
свои
большие
карие
глаза,
не
плачь,
любимая,
Banish
all
those
tears
and
please
don't
cry
Прогони
все
эти
слезы
и,
пожалуйста,
не
плачь.
Kiss
me
once
again
and
hold
me
Поцелуй
меня
еще
раз
и
обними,
Mexicali
Rose,
goodbye
Мексиканская
роза,
прощай.
Mexicali
Rose,
stop
your
cryin'
Мексиканская
роза,
не
плачь,
I'll
be
back
again
some
sunny
day
Я
вернусь
однажды
в
солнечный
день.
You
know
dear
that
every
hour
I'm
pinin'
Ты
знаешь,
дорогая,
что
каждый
час
я
тоскую,
Every
hour
dear,
oh,
I'm
away
Каждый
час,
милая,
я
далеко.
Dry
your
big
brown
eyes
and
smile
baby
Высуши
свои
большие
карие
глаза
и
улыбнись,
малышка,
Banish
all
those
tears
and
please
don't
cry
Прогони
все
эти
слезы
и,
пожалуйста,
не
плачь.
Kiss
me
once
again
and
hold
me
Поцелуй
меня
еще
раз
и
обними,
Mexicali
Rose,
goodbye
Мексиканская
роза,
прощай.
Mexicali
Rose,
stop
your
cryin'
Мексиканская
роза,
перестань
плакать,
I'm
coming
home
to
you
some
sunny
day
Я
вернусь
к
тебе
домой
в
солнечный
день.
You
know
dear,
every
hour
I'm
pinin'
Знаешь,
дорогая,
каждый
час
я
тоскую,
Every
hour,
I'm
away
Каждый
час
я
вдали.
Dry
your
big
brown
eyes
and
smile
baby
Высуши
свои
большие
карие
глаза
и
улыбнись,
малышка,
Banish
all
your
tears
don't
cry
Прогони
все
свои
слезы,
не
плачь.
Kiss
me
once
again
hold
me
Поцелуй
меня
еще
раз,
обними,
Mexicali
Rose,
Mexicali
Rose
Мексиканская
роза,
Мексиканская
роза,
Mexicali
Rose,
Mexicali
Rose
Мексиканская
роза,
Мексиканская
роза,
Mexicali
Rose,
Mexicali
Rose
Мексиканская
роза,
Мексиканская
роза,
Mexicali
Rose
goodbye
Мексиканская
роза,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helen Stone, Jack B. Tenney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.