Hank Locklin - Rosalita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Locklin - Rosalita




Rosalita
Розалита
Rosalita's crawling round the knees
Розалита ползает у моих колен
Rest my head, she's calling to me
Я кладу голову, она зовет меня
In my dreams she's there for me
В моих снах она рядом
But open my eyes to see you there
Но открываю глаза и вижу тебя
I am falling
Я схожу с ума
Sweetness, since you left me
Милая, с тех пор как ты ушла
It's been your flag I'm flying
Я несу твое знамя
But I'm sick of crying
Но мне надоело плакать
Why did you choose to deceive me?
Зачем ты решила обмануть меня?
Was your plan just to kiss, fuck and leave me?
Ты планировала только поцеловать, переспать и бросить?
So, considerately, just please talk to me
Так что, будь добра, просто поговори со мной
I won't portray myself so pitifully
Я не буду выглядеть таким жалким
My little conceit, you see
Видишь ли, моя маленькая гордость
Is that I will never need you more than now
В том, что ты никогда не будешь нужна мне больше, чем сейчас
Rosalita's walking out on me
Розалита уходит от меня
Close the door, she's stalling, I see
Закрываю дверь, она медлит, я вижу
She's so sweet, but not for me
Она такая милая, но не для меня
But as we sit around and laugh about
Но пока мы сидим и смеемся над этим
She's trying to call me
Она пытается позвать меня
Darling, though you hurt me
Дорогая, хоть ты и причинила мне боль
It's not from my lack of trying
Это не из-за моей недостаточной попытки
You've got a fear of flying high
Ты боишься летать высоко
You have lost your patience
Ты потеряла терпение
I see myself sink in your estimations
Я вижу, как падаю в твоих глазах
Forget the salutations
Забудь о приветствиях
Just please study these tears
Просто, пожалуйста, изучи эти слезы
Your bitter words they just confirm my fears
Твои горькие слова лишь подтверждают мои опасения
Gonna let it fuck up all the years
Позволю этому разрушить все годы
Yet I will not need you more than now
И все же ты не будешь нужна мне больше, чем сейчас
Beautiful bitch, I could consider this a simple glitch
Прекрасная стерва, я мог бы считать это простым сбоем
You're just a hopeless stitch in time
Ты всего лишь безнадежный стежок во времени
But then for your crimes
Но за твои преступления
Please find yourself a little guilty with these lines
Пожалуйста, почувствуй себя немного виноватой, читая эти строки
Got your conscience on my mind
Твоя совесть не дает мне покоя
Because I could not need you more
Потому что ты не могла бы быть мне нужнее
Oh, I could not need you more
О, ты не могла бы быть мне нужнее
Yeah, I could not need you more than now
Да, ты не могла бы быть мне нужнее, чем сейчас
Could not need you more than now
Не могла бы быть мне нужнее, чем сейчас





Writer(s): Al Dexter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.