Paroles et traduction Hank Marvin - We Don't Talk Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Anymore
We Don't Talk Anymore
Ya
no
hablamos,
ya
no
We
don't
talk
anymore,
or
no
Ya
no
hablamos,
ya
no
We
don't
talk
anymore,
or
no
Cómo
solíamos
hacerlo
tú
y
yo
Like
we
used
to
do,
you
and
I
¿A
qué
se
debe
el
dolor?
What
is
it
that
you're
going
through?
Ya
no
reímos,
ya
no
We
don't
laugh
anymore,
or
no
Cómo
solíamos
hacerlo
tú
y
yo.
Like
we
used
to
do,
you
and
I
Supe
que
encontraste
a
ese
alguien
I
know
you
found
somebody
new
Que
buscabas
amor
I
found
out
you
found
love
Y
luego
me
pregunto,
¿Por
qué
yo?
And
then
I
wonder
why
I
Ya
no
sé
cómo
seguir
adelante
Don't
feel
no
way
about
it,
no
Como
lo
hiciste
amor
Like
you
do,
love
Tan
fácilmente
me
olvidaste
(oohh)
You
let
go
so
easily
(oohh)
Quiero
saber,
si
esta
noche
te
podré
ver
I
wanna
know,
can
I
see
you
tonight?
Vuelve
a
mi
que
te
sostendré,
como
aquella
vez
Come
a
little
closer,
let
me
hold
you
tight
Me
siento
en
sobredosis
por
no
saber
I'm
overdosing
on
you,
and
you
don't
even
know
Que
tu
amor
era
un
juego
That
your
love's
a
game
Y
no
sé
cómo
te
olvidaré.
And
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Ya
no
hablamos,
ya
no
We
don't
talk
anymore,
or
no
Ya
no
hablamos,
ya
no
We
don't
talk
anymore,
or
no
Cómo
solíamos
hacerlo
tú
y
yo
Like
we
used
to
do,
you
and
I
¿A
qué
se
debe
el
dolor?
What
is
it
that
you're
going
through?
Ya
no
reímos,
ya
no
We
don't
laugh
anymore,
or
no
Cómo
solíamos
hacerlo
tú
y
yo.
Like
we
used
to
do,
you
and
I
Sólo
quiero
alguien
bueno
a
tu
lado
I
only
wish
I
found
somebody
good
enough
Que
te
sepa
amar
como
yo
To
let
me
know
that
I'm
not
the
only
one
Huíste
y
nunca
supe
la
razón
You
ran
away,
I
never
saw
it
coming
A
veces
quiero
aparecer
Sometimes
I
wanna
show
up
at
your
place
En
tu
puerta
estar
Knock
on
the
door,
and
just
stare
Recibir
un
abrazo
Get
a
hug,
'cause
I
miss
you
so
much
Tengo
miedo
de
hacerlo,
es
un
error.
But
I
got
to
hold
back,
it's
probably
not
enough
No
quiero
ver
I
don't
wanna
see
Cuando
te
enamores
así
When
you're
falling
for
him
deep
Y
lo
abraces
igual
que
a
mi,
como
aquella
vez
And
you
hold
him
close
under
these
sheets
Me
siento
en
sobredosis
y
es
por
ti
I'm
overdosing
on
you,
and
you
don't
even
know
Nuestro
amor
era
un
juego,
en
fin
Our
love's
a
game,
oh,
how
I
miss
you
so
¿Cómo
te
olvidaré?
How
do
I
get
you
out
of
my
mind?
Ya
no
hablamos,
ya
no
We
don't
talk
anymore,
or
no
Ya
no
hablamos,
ya
no
We
don't
talk
anymore,
or
no
Cómo
solíamos
hacerlo
tú
y
yo
Like
we
used
to
do,
you
and
I
¿A
qué
se
debe
el
dolor?
What
is
it
that
you're
going
through?
Ya
no
reímos,
ya
no
We
don't
laugh
anymore,
or
no
Cómo
solíamos
hacerlo
tú
y
yo
Like
we
used
to
do,
you
and
I
(Ya
no
hablamos,
no)
(We
don't
talk
anymore,
or
no)
Quiero
saber
si
esta
noche
te
podré
ver
I
wanna
know,
can
I
see
you
tonight?
Vuelve
a
mi
que
te
sostendré,
como
aquella
vez
Come
a
little
closer,
let
me
hold
you
tight
Me
siento
en
sobredosis
y
es
por
ti
I'm
overdosing
on
you,
and
you
don't
even
know
Nuestro
amor
era
un
juego,
en
fin
Our
love's
a
game,
oh,
how
I
miss
you
so
¿Cómo
te
olvidaré?
How
do
I
get
you
out
of
my
mind?
Ya
no
hablamos,
ya
no
We
don't
talk
anymore,
or
no
Ya
no
hablamos,
ya
no
We
don't
talk
anymore,
or
no
Cómo
solíamos
hacerlo
tú
y
yo
Like
we
used
to
do,
you
and
I
¿A
qué
se
debe
el
dolor?
What
is
it
that
you're
going
through?
Ya
no
reímos,
ya
no
We
don't
laugh
anymore,
or
no
Cómo
solíamos
hacerlo
tú
y
yo
Like
we
used
to
do,
you
and
I
(Ya
no
hablamos,
ya
no)
(We
don't
talk
anymore,
or
no)
¿Cómo
te
olvidaré?
How
do
I
get
you
out
of
my
mind?
Ya
no
hablamos,
ya
no
We
don't
talk
anymore,
or
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Tarney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.