Hank Mobley - A Baptist Beat (Alternate Take) - traduction des paroles en allemand




A Baptist Beat (Alternate Take)
Ein Baptist Beat (Alternate Take)
My heart skips a beat
Mein Herz macht einen Sprung
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm so in love with you
Ich bin so verliebt in dich
My heart skips a beat
Mein Herz macht einen Sprung
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Can't you feel it beat, feel it beat?
Spürst du nicht, wie es schlägt, wie es schlägt?
Something in your eyes
Etwas in deinen Augen
Seems to hypnotize
Scheint mich zu hypnotisieren
Every time I look at you
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe
I get butterflies
Bekomm ich Schmetterlinge
Something in your smile
Etwas in deinem Lächeln
Brightens up my day
Hellt meinen Tag auf
I just can't help myself
Ich kann einfach nicht widerstehen
You make me feel this way
Du lässt mich so fühlen
And there's nothing in this world
Und es gibt nichts auf dieser Welt
Nothing in this world I wouldn't do for you
Nichts auf dieser Welt, was ich nicht für dich tun würde
Everything would be so fine
Alles wäre so schön
Baby, baby, baby, if you only knew
Baby, Baby, Baby, wenn du es nur wüsstest
My heart skips a beat
Mein Herz macht einen Sprung
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
I don't what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm so in love with you
Ich bin so verliebt in dich
My heart skips a beat
Mein Herz macht einen Sprung
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Can't you feel it beat, feel it beat?
Spürst du nicht, wie es schlägt, wie es schlägt?
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
I just can't believe
Kann ich es kaum glauben
How everything I plan to say
Wie alles, was ich sagen will
Disappears from me
Mir einfach entfällt
I'm thinking of you now
Ich denke jetzt an dich
And, baby, there's no doubt
Und, Baby, es gibt keinen Zweifel
You are my fantasy
Du bist meine Fantasie
The one I dream about
Die, von der ich träume
And there's nothing in this world
Und es gibt nichts auf dieser Welt
Nothing in this world I wouldn't do for you
Nichts auf dieser Welt, was ich nicht für dich tun würde
Anything you want from me
Alles, was du von mir willst
Anything you want is what I'll give to you
Alles, was du willst, gebe ich dir
That's why
Darum
My heart skips a beat
Mein Herz macht einen Sprung
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
I don't what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm so in love with you
Ich bin so verliebt in dich
My heart skips a beat
Mein Herz macht einen Sprung
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Can't you feel it beat?
Spürst du nicht, wie es schlägt?
I can't believe how I feel for you
Ich kann nicht glauben, was ich für dich empfinde
The fire is burning
Das Feuer brennt
And my heart is churning
Und mein Herz schlägt wild
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
Can you feel it beat?
Spürst du nicht, wie es schlägt?
Ooh, and now I can't believe how I feel for you
Ooh, und jetzt kann ich nicht glauben, was ich für dich empfinde
The fire is burning
Das Feuer brennt
And my heart is churning
Und mein Herz schlägt wild
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
Can't you feel it beat?
Spürst du nicht, wie es schlägt?
(My heart skips a beat)
(Mein Herz macht einen Sprung)
(Every time we meet)
(Jedes Mal, wenn wir uns treffen)
Oh, oh
Oh, oh
(I don't what to do)
(Ich weiß nicht, was ich tun soll)
(I'm so in love with you)
(Ich bin so verliebt in dich)
My heart skips a beat
Mein Herz macht einen Sprung
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
(I don't know what to do)
(Ich weiß nicht, was ich tun soll)
Can't you feel it beat?
Spürst du nicht, wie es schlägt?
(My heart skips a beat)
(Mein Herz macht einen Sprung)
(Every time we meet)
(Jedes Mal, wenn wir uns treffen)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
(I don't what to do)
(Ich weiß nicht, was ich tun soll)
(I'm so in love with you)
(Ich bin so verliebt in dich)
Oh, oh, my heart skips a beat
Oh, oh, mein Herz macht einen Sprung
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
(I don't know what to do)
(Ich weiß nicht, was ich tun soll)
(Can't you feel it beat?)
(Spürst du nicht, wie es schlägt?)
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
(My heart skips a beat)
(Mein Herz macht einen Sprung)
(Every time we meet)
(Jedes Mal, wenn wir uns treffen)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
(I don't what to do)
(Ich weiß nicht, was ich tun soll)
Oh, oh
Oh, oh
(I'm so in love with you)
(Ich bin so verliebt in dich)
(My heart skips a beat)
(Mein Herz macht einen Sprung)
(Every time we meet)
(Jedes Mal, wenn wir uns treffen)
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
(I don't know what to do)
(Ich weiß nicht, was ich tun soll)
Can't you feel it beat?
Spürst du nicht, wie es schlägt?
(My heart skips a beat)
(Mein Herz macht einen Sprung)
(Every time we meet)
(Jedes Mal, wenn wir uns treffen)
My heart, my heart, my heart
Mein Herz, mein Herz, mein Herz
(I don't what to do)
(Ich weiß nicht, was ich tun soll)
(I'm so in love with you)
(Ich bin so verliebt in dich)
My heart skips a beat
Mein Herz macht einen Sprung
Every time we meet
Jedes Mal, wenn wir uns treffen
(I don't know what to do)
(Ich weiß nicht, was ich tun soll)
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
My heart skips a beat
Mein Herz macht einen Sprung





Writer(s): Hank Mobley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.