Paroles et traduction Hank Snow - Blue Velvet Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Velvet Band
Голубая бархатная лента
If
you
listen
a
story
I'll
tell
you
Послушай,
расскажу
я
тебе
историю
Of
a
girl
who
once
lived
in
this
land
О
девушке,
что
жила
в
этом
краю.
A
girl
who
once
was
my
sweetheart
Девушка
эта
была
моей
любимой,
She
was
known
as
the
Blue
Velvet
Band.
Звали
ее
«Голубая
бархатная
лента
моя».
On
her
cheeks
was
the
first
flush
of
nature
На
щеках
ее
румянец
горел,
Her
beauty
it
seemed
to
expand
Красотою
своей
поражая,
Her
hair
hung
down
in
long
tresses
Ее
волосы
длинными
локонами
вились,
Tied
back
with
a
blue
velvet
band.
Перехваченные
голубой
бархатной
лентой.
I
can
still
see
those
tears
as
we
parted
Я
до
сих
пор
вижу
слезы
при
расставании,
Of
my
heart
broken
blue
velvet
band
Моей
милой
«Голубой
бархатной
ленты»,
As
I
left
her
I
told
her
Уходя,
я
сказал
ей:
I'll
never
come
back
to
my
home
again.
«Я
никогда
больше
не
вернусь
домой».
Five
years
in
the
wide
open
spaces
Пять
лет
на
бескрайних
просторах
Was
all
that
my
poor
heart
could
stand
Я
скитался
с
израненной
душой.
Every
night
as
I
lay
on
my
pillow
Каждую
ночь,
лежа
на
подушке,
I
would
dream
of
my
Blue
Velvet
Band.
Я
видел
во
сне
«Голубую
бархатную
ленту»
мою.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Then
one
night
as
I
lay
down
dreaming
Однажды
ночью,
когда
я
лежал
и
мечтал
Of
home
and
poor
mother
and
dad
О
доме,
о
матери,
об
отце,
Like
a
flash
by
my
bedside
was
standing
Как
вспышка,
у
моей
постели
возникла
The
form
of
my
Blue
Velvet
Band.
Фигура
моей
«Голубой
бархатной
ленты».
I
started
next
day
for
my
darling
На
следующий
же
день
я
отправился
к
любимой,
Just
to
go
back
and
make
her
my
bride
Чтобы
вернуть
ее
и
сделать
своей
женой.
But
as
I
reached
the
old
country
depot
Но
когда
я
добрался
до
старого
вокзала,
They
told
me
my
sweetheart
had
died.
Мне
сказали,
что
любимая
моя
умерла.
They
laid
her
to
rest
in
the
churchyard
Ее
похоронили
на
кладбище,
Midst
the
sweet
summer
flowers
of
the
land
Среди
благоухающих
летних
цветов.
On
her
finger
was
the
ring
I
had
bought
her
На
пальце
ее
было
кольцо,
которое
я
ей
подарил,
On
her
head
was
a
blue
velvet
band...
На
голове
- голубая
бархатная
лента...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.