Paroles et traduction Hank Snow - Broken Wedding Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Wedding Ring
Разбитое обручальное кольцо
A
cowboy
with
his
sweetheart
stood
beneath
a
starlit
sky
Ковбой
со
своей
возлюбленной
стоял
под
звездным
небом,
Tomorrow
he
was
leaving
for
the
lonesome
prairie
wide
Завтра
он
уезжал
в
бескрайнюю
одинокую
прерию.
She
said
"i'll
be
your
lovingbride
when
you
return
someday"
Она
сказала:
«Я
стану
твоей
любящей
женой,
когда
ты
вернешься
когда-нибудь»,
He
handed
her
a
broken
ring
and
to
her
he
did
say
Он
протянул
ей
разбитое
кольцо
и
сказал
ей:
"You'll
find
upon
that
ring
sweetheart
my
name
engraved
in
gold
«Ты
найдешь
на
этом
кольце,
любимая,
мое
имя,
выгравированное
золотом,
And
i
shall
keep
the
other
half
which
bears
your
name
you
know."
А
я
сохраню
другую
половинку,
на
которой,
как
ты
знаешь,
выгравировано
твое
имя».
He
went
away
to
ride
and
toil
this
cowboy
brave
and
bold
Он
уехал
ездить
верхом
и
трудиться,
этот
смелый
и
отважный
ковбой,
But
long
he
stayed
and
while
he
strayed
the
maiden's
love
grew
cold.
Но
он
долго
не
возвращался,
и
пока
его
не
было,
любовь
девушки
остыла.
Three
years
had
passed,
he
did
not
some,
and
nell
will
wed
tonight
Прошло
три
года,
он
так
и
не
объявился,
и
Нелл
сегодня
выходит
замуж,
Her
father
said
an
earl
would
make
her
happy
home
so
bright
Ее
отец
сказал,
что
граф
сделает
ее
жизнь
счастливой
и
светлой.
The
lights
were
gaily
glowing
as
they
stood
there
side
by
side
Огни
радостно
сияли,
когда
они
стояли
рядом,
"Let's
drink
a
toast
to
this
young
man
and
to
his
lovely
bride."
«Давайте
выпьем
за
этого
молодого
человека
и
за
его
прекрасную
невесту».
Just
then
there
stood
within
the
door
a
figure
tall
and
slim
И
в
этот
момент
в
дверях
возникла
высокая
стройная
фигура,
A
handsome
cowboy
was
their
guest
and
slowly
he
walked
in
Красивый
ковбой
был
их
гостем,
и
он
медленно
вошел.
"I'll
drink
with
you
a
toast."
said
he,
and
quickly
in
her
glass
«Я
выпью
с
вами»,
- сказал
он
и
быстро
бросил
в
ее
бокал
He
dropped
his
half
of
wedding
ring,
then
anxiously
he
watched.
Свою
половинку
обручального
кольца,
затем
с
волнением
наблюдал.
She
tipped
her
glass
and
from
her
lips
a
ring
fell
shining
bright
Она
опрокинула
бокал,
и
с
ее
губ
упало
сверкающее
кольцо,
The
token
she
had
longed
to
see
lay
there
beneath
the
light
Знак,
который
она
так
долго
ждала,
лежал
там,
в
свете
огней.
"Though
years
have
been
between
us
dear,
love
won
our
last
long
fight,
«Хоть
годы
и
разделяли
нас,
дорогая,
любовь
победила
в
нашей
последней
долгой
битве,
It's
you
my
cowboy
sweetheart
and
my
jack
i'll
wed
tonight."
Это
ты,
мой
ковбой,
моя
любовь,
и
сегодня
вечером
я
выйду
замуж
за
своего
Джека».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.