Paroles et traduction Hank Snow - Broken Wedding Ring
A
cowboy
with
his
sweetheart
stood
beneath
a
starlit
sky
Ковбой
со
своей
возлюбленной
стоял
под
звездным
небом
Tomorrow
he
was
leaving
for
the
lonesome
prairie
wide
Завтра
он
уезжал
в
пустынную
прерию.
She
said
"i'll
be
your
lovingbride
when
you
return
someday"
Она
сказала:
"Я
буду
твоей
любимой
невестой,
когда
ты
когда-нибудь
вернешься".
He
handed
her
a
broken
ring
and
to
her
he
did
say
Он
протянул
ей
сломанное
кольцо
и
сказал
"You'll
find
upon
that
ring
sweetheart
my
name
engraved
in
gold
"Ты
найдешь
на
этом
кольце,
милая,
мое
имя,
выгравированное
золотом
And
i
shall
keep
the
other
half
which
bears
your
name
you
know."
И
я
сохраню
другую
половину,
которая
носит
твое
имя,
ты
знаешь".
He
went
away
to
ride
and
toil
this
cowboy
brave
and
bold
Он
уехал
кататься
верхом
и
трудиться
этот
ковбой
храбрый
и
смелый
But
long
he
stayed
and
while
he
strayed
the
maiden's
love
grew
cold.
Но
долго
он
оставался,
и
пока
он
блуждал,
любовь
девушки
остыла.
Three
years
had
passed,
he
did
not
some,
and
nell
will
wed
tonight
Прошло
три
года,
он
не
умер,
и
Нелл
выйдет
замуж
сегодня
вечером
Her
father
said
an
earl
would
make
her
happy
home
so
bright
Ее
отец
сказал,
что
граф
сделает
ее
счастливой,
а
дом
таким
светлым
The
lights
were
gaily
glowing
as
they
stood
there
side
by
side
Огни
весело
сияли,
когда
они
стояли
там
бок
о
бок
"Let's
drink
a
toast
to
this
young
man
and
to
his
lovely
bride."
: "Давайте
выпьем
за
этого
молодого
человека
и
его
прекрасную
невесту".
Just
then
there
stood
within
the
door
a
figure
tall
and
slim
В
этот
момент
в
дверях
появилась
высокая
и
стройная
фигура
A
handsome
cowboy
was
their
guest
and
slowly
he
walked
in
Красивый
ковбой
был
их
гостем,
и
он
медленно
вошел
"I'll
drink
with
you
a
toast."
said
he,
and
quickly
in
her
glass
: "Я
выпью
с
тобой
за
тост".
сказал
он
и
быстро
наполнил
ее
бокал
He
dropped
his
half
of
wedding
ring,
then
anxiously
he
watched.
Он
уронил
свою
половинку
обручального
кольца,
затем
с
тревогой
наблюдал
за
происходящим.
She
tipped
her
glass
and
from
her
lips
a
ring
fell
shining
bright
Она
наклонила
свой
бокал
и
с
ее
губ
упало
кольцо
ярко
сияющее
The
token
she
had
longed
to
see
lay
there
beneath
the
light
Знак,
который
она
так
хотела
увидеть,
лежал
там,
под
светом
"Though
years
have
been
between
us
dear,
love
won
our
last
long
fight,
"Хотя
между
нами
прошли
годы,
дорогая,
любовь
выиграла
нашу
последнюю
долгую
битву,
It's
you
my
cowboy
sweetheart
and
my
jack
i'll
wed
tonight."
Сегодня
я
выйду
замуж
за
тебя,
моя
ковбойская
возлюбленная,
и
за
моего
Джека".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.