Hank Snow - Don't Make Me Go to Bed and I'll Be Good (Digitally Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Snow - Don't Make Me Go to Bed and I'll Be Good (Digitally Remastered)




Don't Make Me Go to Bed and I'll Be Good (Digitally Remastered)
Не укладывай меня спать, и я буду хорошим (цифровой ремастеринг)
A laughing baby boy one evening in his play
Смеющийся малыш однажды вечером во время игры
He disturbed the household with his noisy glee
Тревожил весь наш дом своей шумной радостью.
Well I warned him to keep quiet but he soon would disobey
Я предупреждал его вести себя тише, но он вскоре ослушался,
For he would soon forget a word from me.
Ведь он быстро забывал мои слова.
Then I called him to my side and said son you must go to bed
Тогда я позвал его к себе и сказал, сынок, ты должен идти спать,
For your conduct has been very very rude
Потому что ты вел себя очень, очень плохо.
With quivering lips and tear filled eyes he pleaded then with me
С дрожащими губами и глазами, полными слез, он умолял меня:
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
"Не укладывай меня спать, папа, и я буду хорошим".
(Don't papa and I'll be good)
("(Не надо, папа, и я буду хорошим")
(Don't papa and I'll be good)
("(Не надо, папа, и я буду хорошим")
That's what I heard him say and it haunts me night and day
Вот что я слышал от него, и это преследует меня день и ночь.
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
"Не укладывай меня спать, папа, и я буду хорошим".
Our lives have just been gladdened by his bright ascending beam
Наши жизни были так освещены его ярким восходящим лучом,
Our boy now in our hearts was very dear
Наш мальчик был очень дорог нашим сердцам.
Well I hastened to his bed and found him talking in his sleep
Я поспешил к его кровати и обнаружил, что он говорит во сне,
He didn't seem to know that we were near.
Он, казалось, не знал, что мы рядом.
So I took him in my arms and found his body raked with pain
Я взял его на руки и почувствовал, как его тело раздирает боль,
To ease his pain we did the best we could
Чтобы облегчить его страдания, мы сделали все, что могли.
It broke my heart to hear him cryin' so loudly in his sleep
Разбивало мне сердце слышать, как он громко плачет во сне:
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
"Не укладывай меня спать, папа, и я буду хорошим".
(Don't papa and I'll be good)
("(Не надо, папа, и я буду хорошим")
(Don't papa and I'll be good)
("(Не надо, папа, и я буду хорошим")
That's what I heard him say and it haunts me night and day
Вот что я слышал от него, и это преследует меня день и ночь.
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
"Не укладывай меня спать, папа, и я буду хорошим".
All night and day we watched and prayed and we never left his side
Всю ночь и весь день мы наблюдали, молились и не отходили от него ни на шаг,
To give him up it seemed we never could
Казалось, мы никогда не сможем с ним расстаться.
It broke my heart to hear him saying just before he died
Разбивало мне сердце слышать, как он произнес перед смертью:
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
"Не укладывай меня спать, папа, и я буду хорошим".
(Don't papa and I'll be good)
("(Не надо, папа, и я буду хорошим")
(Don't papa and I'll be good)
("(Не надо, папа, и я буду хорошим")
That's what I heard him say and it haunts me night and day
Вот что я слышал от него, и это преследует меня день и ночь.
Don't make me go to bed papa and I'll be good...
"Не укладывай меня спать, папа, и я буду хорошим..."





Writer(s): Hugh Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.