Paroles et traduction Hank Snow - Don't Make Me Go To Bed And I'll Be Good
A
laughing
baby
boy
one
evening
in
his
play
Смеющийся
маленький
мальчик
однажды
вечером
в
своей
пьесе
He
disturbed
the
household
with
his
noisy
glee
Он
потревожил
домочадцев
своим
шумным
весельем
Well
I
warned
him
to
keep
quiet
but
he
soon
would
disobey
Что
ж,
я
предупредил
его,
чтобы
он
молчал,
но
вскоре
он
ослушался
For
he
would
soon
forget
a
word
from
me.
Потому
что
он
скоро
забудет
хоть
одно
мое
слово.
Then
I
called
him
to
my
side
and
said
son
you
must
go
to
bed
Тогда
я
подозвал
его
к
себе
и
сказал
сынок
ты
должен
идти
спать
For
your
conduct
has
been
very
very
rude
Потому
что
ваше
поведение
было
очень
очень
грубым
With
quivering
lips
and
tear
filled
eyes
he
pleaded
then
with
me
С
дрожащими
губами
и
полными
слез
глазами
он
умолял
тогда
меня
Don't
make
me
go
to
bed
papa
and
I'll
be
good.
Не
заставляй
меня
ложиться
спать,
папа,
и
я
буду
хорошей.
(Don't
papa
and
I'll
be
good)
(Не
делай
этого,
папа,
и
я
буду
хорошей)
(Don't
papa
and
I'll
be
good)
(Не
делай
этого,
папа,
и
я
буду
хорошей)
That's
what
I
heard
him
say
and
it
haunts
me
night
and
day
Это
то,
что
я
слышал
от
него,
и
это
преследует
меня
днем
и
ночью
Don't
make
me
go
to
bed
papa
and
I'll
be
good.
Не
заставляй
меня
ложиться
спать,
папа,
и
я
буду
хорошей.
Our
lives
have
just
been
gladdened
by
his
bright
ascending
beam
Наша
жизнь
только
что
была
озарена
его
ярким
восходящим
лучом
Our
boy
now
in
our
hearts
was
very
dear
Наш
мальчик
теперь
в
наших
сердцах
был
очень
дорог
Well
I
hastened
to
his
bed
and
found
him
talking
in
his
sleep
Ну,
я
поспешил
к
его
кровати
и
обнаружил,
что
он
разговаривает
во
сне
He
didn't
seem
to
know
that
we
were
near.
Казалось,
он
не
знал,
что
мы
были
рядом.
So
I
took
him
in
my
arms
and
found
his
body
raked
with
pain
Поэтому
я
взяла
его
на
руки
и
обнаружила,
что
его
тело
сотрясается
от
боли
To
ease
his
pain
we
did
the
best
we
could
Чтобы
облегчить
его
боль,
мы
сделали
все,
что
могли
It
broke
my
heart
to
hear
him
cryin'
so
loudly
in
his
sleep
Мое
сердце
разрывалось,
когда
я
слышал,
как
он
так
громко
плачет
во
сне.
Don't
make
me
go
to
bed
papa
and
I'll
be
good.
Не
заставляй
меня
ложиться
спать,
папа,
и
я
буду
хорошей.
(Don't
papa
and
I'll
be
good)
(Не
делай
этого,
папа,
и
я
буду
хорошей)
(Don't
papa
and
I'll
be
good)
(Не
делай
этого,
папа,
и
я
буду
хорошей)
That's
what
I
heard
him
say
and
it
haunts
me
night
and
day
Это
то,
что
я
слышал
от
него,
и
это
преследует
меня
днем
и
ночью
Don't
make
me
go
to
bed
papa
and
I'll
be
good.
Не
заставляй
меня
ложиться
спать,
папа,
и
я
буду
хорошей.
All
night
and
day
we
watched
and
prayed
and
we
never
left
his
side
Всю
ночь
и
день
мы
наблюдали
и
молились,
и
мы
никогда
не
отходили
от
него
To
give
him
up
it
seemed
we
never
could
Отказаться
от
него,
казалось,
мы
никогда
не
сможем
It
broke
my
heart
to
hear
him
saying
just
before
he
died
Мое
сердце
разбилось,
когда
я
услышал,
как
он
сказал
перед
смертью
Don't
make
me
go
to
bed
papa
and
I'll
be
good.
Не
заставляй
меня
ложиться
спать,
папа,
и
я
буду
хорошей.
(Don't
papa
and
I'll
be
good)
(Не
делай
этого,
папа,
и
я
буду
хорошей)
(Don't
papa
and
I'll
be
good)
(Не
делай
этого,
папа,
и
я
буду
хорошей)
That's
what
I
heard
him
say
and
it
haunts
me
night
and
day
Это
то,
что
я
слышал
от
него,
и
это
преследует
меня
днем
и
ночью
Don't
make
me
go
to
bed
papa
and
I'll
be
good...
Не
заставляй
меня
ложиться
спать,
папа,
и
я
буду
хорошей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Cross
Album
Old Shep
date de sortie
22-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.