Hank Snow - Don't Make Me Go To Bed And I'll Be Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Snow - Don't Make Me Go To Bed And I'll Be Good




A laughing baby boy one evening in his play
Смеющийся маленький мальчик однажды вечером в своей пьесе
He disturbed the household with his noisy glee
Он потревожил домочадцев своим шумным весельем
Well I warned him to keep quiet but he soon would disobey
Что ж, я предупредил его, чтобы он молчал, но вскоре он ослушался
For he would soon forget a word from me.
Потому что он скоро забудет хоть одно мое слово.
Then I called him to my side and said son you must go to bed
Тогда я подозвал его к себе и сказал сынок ты должен идти спать
For your conduct has been very very rude
Потому что ваше поведение было очень очень грубым
With quivering lips and tear filled eyes he pleaded then with me
С дрожащими губами и полными слез глазами он умолял тогда меня
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
Не заставляй меня ложиться спать, папа, и я буду хорошей.
(Don't papa and I'll be good)
(Не делай этого, папа, и я буду хорошей)
(Don't papa and I'll be good)
(Не делай этого, папа, и я буду хорошей)
That's what I heard him say and it haunts me night and day
Это то, что я слышал от него, и это преследует меня днем и ночью
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
Не заставляй меня ложиться спать, папа, и я буду хорошей.
Our lives have just been gladdened by his bright ascending beam
Наша жизнь только что была озарена его ярким восходящим лучом
Our boy now in our hearts was very dear
Наш мальчик теперь в наших сердцах был очень дорог
Well I hastened to his bed and found him talking in his sleep
Ну, я поспешил к его кровати и обнаружил, что он разговаривает во сне
He didn't seem to know that we were near.
Казалось, он не знал, что мы были рядом.
So I took him in my arms and found his body raked with pain
Поэтому я взяла его на руки и обнаружила, что его тело сотрясается от боли
To ease his pain we did the best we could
Чтобы облегчить его боль, мы сделали все, что могли
It broke my heart to hear him cryin' so loudly in his sleep
Мое сердце разрывалось, когда я слышал, как он так громко плачет во сне.
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
Не заставляй меня ложиться спать, папа, и я буду хорошей.
(Don't papa and I'll be good)
(Не делай этого, папа, и я буду хорошей)
(Don't papa and I'll be good)
(Не делай этого, папа, и я буду хорошей)
That's what I heard him say and it haunts me night and day
Это то, что я слышал от него, и это преследует меня днем и ночью
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
Не заставляй меня ложиться спать, папа, и я буду хорошей.
All night and day we watched and prayed and we never left his side
Всю ночь и день мы наблюдали и молились, и мы никогда не отходили от него
To give him up it seemed we never could
Отказаться от него, казалось, мы никогда не сможем
It broke my heart to hear him saying just before he died
Мое сердце разбилось, когда я услышал, как он сказал перед смертью
Don't make me go to bed papa and I'll be good.
Не заставляй меня ложиться спать, папа, и я буду хорошей.
(Don't papa and I'll be good)
(Не делай этого, папа, и я буду хорошей)
(Don't papa and I'll be good)
(Не делай этого, папа, и я буду хорошей)
That's what I heard him say and it haunts me night and day
Это то, что я слышал от него, и это преследует меня днем и ночью
Don't make me go to bed papa and I'll be good...
Не заставляй меня ложиться спать, папа, и я буду хорошей...





Writer(s): Hugh Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.