Paroles et traduction Hank Snow - I Cried But My Tears Were Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Cried But My Tears Were Too Late
Я плакал, но мои слезы были запоздалыми
One
heart
too
many
I
have
broken
love
dreams
that
faded
away
Сколько
сердец
я
разбил,
сколько
любовных
грез
развеял,
Too
many
teardrops
have
fallen
too
many
vows
cast
aside
Сколько
слезинок
пролилось,
сколько
клятв
нарушено.
Soft
wedding
bells
should
be
ringing
for
us
in
the
chapel
tonight
Тихий
свадебный
звон
должен
был
звучать
для
нас
сегодня
в
часовне,
But
this
morning
they
tolled
and
her
bright
band
of
gold
Но
сегодня
утром
колокола
звонили
в
трауре,
а
ее
сверкающее
обручальное
кольцо
Was
returned
with
this
message
tonight
Вернули
мне
сегодня
вечером
с
этой
вестью.
Your
sweetheart
has
left
us
today
heart
broken
God
took
her
away
Твоей
возлюбленной
больше
нет
с
нами,
сердце
мое
разбито,
Господь
забрал
ее,
That
silk
gown
of
white
for
her
wedding
tonight
Шелковое
платье,
приготовленное
для
нашей
свадьбы,
She
wore
as
they
laid
her
away
Стало
ее
погребальным
саваном.
Though
she
died
for
a
love
all
in
vain
her
last
words
were
calling
your
name
Она
умерла
от
любви,
напрасно,
ее
последними
словами
было
твое
имя,
As
I
walked
to
her
grave
where
the
bluebonnets
wave
И
когда
я
стоял
у
ее
могилы,
где
колыхаются
голубые
лютики,
I
cried
but
my
tears
were
too
late
Я
плакал,
но
мои
слезы
были
запоздалыми.
Tonight
sweetheart
as
I
kneel
here
alone
beside
you
Сегодня
вечером,
милая,
я
стою
здесь,
на
коленях,
рядом
с
тобой,
And
my
tears
stain
the
flowers
on
your
grave
Мои
слезы
падают
на
цветы
у
тебя
на
могиле.
In
deep
regret
I
think
of
the
heart
that
I
have
wounded
С
глубоким
сожалением
я
думаю
о
сердце,
которое
я
разбил,
Of
the
sorrow
and
grief
and
the
life
that
I
could
have
saved
О
горе
и
о
жизни,
которую
я
мог
бы
спасти.
Yes
tonight
darling
you
were
to
be
my
loving
bride
Да,
сегодня
вечером,
любимая,
ты
должна
была
стать
моей
женой,
But
all
that
I
have
left
now
as
I
bow
to
pray
Но
все,
что
у
меня
осталось,
когда
я
склоняюсь
в
молитве,
Is
your
ring
a
picture
the
sad
message
that
they
sent
me
Это
твое
кольцо,
твоя
фотография
и
скорбное
сообщение,
что
мне
передали,
And
this
rose
that
I
am
taking
from
your
grave
И
эта
роза,
которую
я
возьму
с
твоей
могилы.
Though
she
died
for
a
love...
Она
умерла
от
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.