Paroles et traduction Hank Snow - I'm Movin On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
big
eight
wheeler
rolling
down
the
track
Этот
большой
восьмиколесный
транспорт
катится
по
трассе
Means
your
true
loving
daddy
ain't
coming
back
Значит,
твой
настоящий
любящий
папа
не
вернется
'Cause
I'm
moving
on
I'll
soon
be
gone
Потому
что
я
иду
дальше,
я
скоро
уйду
You
were
flying
too
high
for
my
little
old
sky,
so
I'm
moving
on
Ты
летел
слишком
высоко
для
моего
старого
неба,
так
что
я
иду
дальше.
That
big
loud
whistle
as
it
blew
and
blew
Этот
большой
громкий
свист,
когда
он
дул
и
дул
Said
hello
to
the
Southland,
we're
coming
to
you
Поздоровайся
с
Саутлендом,
мы
идем
к
тебе
And
we're
moving
on,
oh,
hear
my
song
И
мы
идем
дальше,
о,
послушай
мою
песню
You
had
the
laugh
on
me
so
I've
set
you
free
and
I'm
moving
on
Ты
посмеялся
надо
мной,
поэтому
я
освободил
тебя,
и
я
иду
дальше.
Mister
fireman,
won't
you
please
listen
to
me
Мистер
пожарный,
пожалуйста,
послушайте
меня.
'Cause
I
got
a
pretty
mama
in
Tennessee
Потому
что
у
меня
красивая
мама
в
Теннесси.
Keep
moving
me
on,
keep
rolling
on
Продолжай
двигать
меня,
продолжай
катиться
So
shovel
the
coal,
let
this
rattle
a-roll
and
keep
moving
me
on
Так
что
сгребайте
уголь,
пусть
эта
погремушка
крутится,
и
продолжайте
двигать
меня.
Mister
engineer,
take
that
throttle
in
hand
Господин
инженер,
возьмите
этот
дроссель
в
руки
This
rattler's
the
fastest
in
the
southern
land
Этот
погремушка
самый
быстрый
на
юге
страны
To
keep
moving
me
on,
keep
rolling
on
Продолжай
двигать
меня,
продолжай
катиться.
You're
gonna
ease
my
mind,
put
me
there
on
time
and
keep
rolling
on
Ты
успокоишь
меня,
поставишь
меня
вовремя
и
продолжишь
кататься.
I
told
you,
baby,
from
time
to
time
Я
говорил
тебе,
детка,
время
от
времени
But
you
just
wouldn't
listen
or
pay
me
no
mind
Но
ты
просто
не
слушал
и
не
обращал
на
меня
внимания.
Now
I'm
moving
on,
I'm
rolling
on
Теперь
я
иду
дальше,
я
катаюсь
You've
broken
your
vow
and
it's
all
over
now,
so
I'm
moving
on
Ты
нарушил
свою
клятву,
и
теперь
все
кончено,
так
что
я
иду
дальше.
You
switched
your
engine,
now
I
ain't
got
time
Ты
переключил
свой
двигатель,
теперь
у
меня
нет
времени
For
a
trifling
woman
on
my
main
line
Для
пустяковой
женщины
на
моей
главной
линии
'Cause
I'm
moving,
you
done
your
daddy
wrong
Потому
что
я
переезжаю,
ты
поступил
неправильно
со
своим
папой
I've
warned
you
twice,
now
you
can
settle
the
price
'cause
I'm
moving
on
Я
дважды
предупреждал
тебя,
теперь
ты
можешь
договориться
о
цене,
потому
что
я
иду
дальше.
But
some
day,
baby,
when
you've
had
your
play
Но
когда-нибудь,
детка,
когда
ты
поиграешь
You're
gonna
want
your
daddy,
but
your
daddy
will
say
Ты
будешь
хотеть
своего
папу,
но
твой
папа
скажет
"Keep
moving
on,
you
stayed
away
too
long"
Продолжай,
ты
слишком
долго
отсутствовал
I'm
through
with
you,
too
bad
you're
blue,
keep
moving
on
Я
закончил
с
тобой,
жаль,
что
ты
синий,
продолжай
двигаться
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vincent Williams, Phillip A. White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.