Paroles et traduction Hank Snow - I'm Moving On
That
big
eight-wheeler
rollin'
down
the
track
Этот
огромный
восьмиколесный
грузовик,
катящийся
по
дороге,
Means
your
true-lovin'
daddy
ain't
comin'
back
Означает,
что
твой
ненаглядный
папочка
больше
не
вернется.
'Cause
I'm
movin'
on,
I'll
soon
be
gone
Потому
что
я
уезжаю,
скоро
я
уйду.
You
were
flyin'
too
high,
for
my
little
old
sky
Ты
летала
слишком
высоко
для
моего
маленького
неба,
So
I'm
movin'
on
Поэтому
я
уезжаю.
That
big
loud
whistle
as
it
blew
and
blew
Этот
громкий
гудок,
как
он
гудел
и
гудел,
Said
hello
to
the
southland,
we're
comin'
to
you
Сказал
привет
южным
землям,
мы
едем
к
тебе.
When
we're
movin'
on,
oh
hear
my
song
Когда
мы
едем,
о,
послушай
мою
песню,
You
had
the
laugh
on
me,
so
I've
set
you
free
Ты
смеялась
надо
мной,
поэтому
я
отпускаю
тебя,
And
I'm
movin'
on
И
я
уезжаю.
Mister
fireman
won't
you
please
listen
to
me
Господин
кочегар,
послушайте
меня,
пожалуйста,
'Cause
I
got
a
pretty
mama
in
Tennessee
Потому
что
у
меня
есть
красивая
малышка
в
Теннесси.
Keep
movin'
me
on,
keep
rollin'
on
Продолжайте
везти
меня,
продолжайте
катиться,
So
shovel
the
coal,
let
this
rattler
roll
Так
что
кидайте
уголь,
пусть
этот
гремучник
катится,
And
keep
movin'
me
on
И
продолжайте
везти
меня.
Mister
Engineer,
take
that
throttle
in
hand
Господин
машинист,
возьмите
регулятор
в
руки,
This
rattler's
the
fastest
in
the
southern
land
Этот
"гремучник"
- самый
быстрый
на
юге.
To
keep
movin'
me
on,
keep
rollin'
on
Чтобы
продолжать
везти
меня,
продолжайте
катиться,
You
gonna
ease
my
mind,
put
me
there
on
time
Ты
успокоишь
мой
разум,
доставишь
меня
туда
вовремя,
And
keep
rollin'
on
И
продолжай
катиться.
I've
told
you
baby,
from
time
to
time
Я
говорил
тебе,
детка,
время
от
времени,
But
you
just
wouldn't
listen
or
pay
me
no
mind
Но
ты
просто
не
слушала
и
не
обращала
на
меня
внимания.
Now
I'm
movin'
on,
I'm
rollin'
on
Теперь
я
уезжаю,
я
качусь,
You've
broken
your
vow,
and
it's
all
over
now
Ты
нарушила
свою
клятву,
и
теперь
все
кончено,
So
I'm
movin'
on
Поэтому
я
уезжаю.
You've
switched
your
engine
now
I
ain't
got
time
Ты
переключила
свой
паровоз,
теперь
у
меня
нет
времени
For
a
triflin'
woman
on
my
main
line
На
никчемную
бабу
на
моей
главной
линии.
'Cause
I'm
movin
on,
you
done
your
daddy
wrong
Потому
что
я
уезжаю,
ты
поступила
со
своим
папочкой
неправильно,
I
warned
you
twice,
now
you
can
settle
the
price
Я
предупреждал
тебя
дважды,
теперь
ты
можешь
заплатить
цену,
'Cause
I'm
movin'
on
Потому
что
я
уезжаю.
But
someday
baby
when
you've
had
your
play
Но
однажды,
детка,
когда
ты
наиграешься,
You're
gonna
want
your
daddy
but
your
daddy
will
say
Ты
захочешь
своего
папочку,
но
твой
папочка
скажет:
Keep
movin'
on,
you
stayed
away
too
long
Продолжай
ехать,
ты
слишком
долго
отсутствовала,
I'm
through
with
you,
too
bad
you're
blue
Я
покончил
с
тобой,
очень
жаль,
что
ты
грустишь,
Keep
movin'
on
Продолжай
ехать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.