Paroles et traduction Hank Snow - Lazy Bones
Lazy
bones
sleepin'
in
the
sun
Ленивые
кости
спят
на
солнышке.
How
you
think
you
gonna
get
your
day
work
done
Как,
по-твоему,
ты
собираешься
выполнить
свою
дневную
работу
You'll
never
get
your
day
work
dones
Ты
никогда
не
получишь
свою
дневную
работу.
Sleepin'
in
the
noonday
sun.
Сплю
под
полуденным
солнцем.
Lazy
bones
sleepin'
in
the
shade
Ленивые
кости
спят
в
тени.
How
you
gonna
get
your
corn
meal
made
Как
ты
собираешься
приготовить
кукурузную
муку
You'll
never
get
your
corn
meal
made
Ты
никогда
не
приготовишь
свою
кукурузную
муку
Sleepin'
in
the
noonday
shade.
Сплю
в
полуденной
тени.
When
taters
need
sprayin'
Когда
тэтчеры
нуждаются
в
опрыскивании.
I
bet
you
keep
prayin'
the
bugs
fall
off
of
the
vine
Бьюсь
об
заклад,
ты
продолжаешь
молиться,
чтобы
жуки
упали
с
виноградной
лозы.
And
when
you
go
fishin'
И
когда
ты
отправляешься
на
рыбалку
I
bet
you
keep
wishin'
the
fish
won't
grab
at
your
line.
Бьюсь
об
заклад,
ты
продолжаешь
желать,
чтобы
рыба
не
хваталась
за
твою
леску.
Lazy
bones
loafin'
through
the
day
Ленивые
кости
бездельничают
весь
день.
How
you
'spect
you
gonna
make
a
dime
that
way
Как
ты
думаешь,
ты
заработаешь
таким
образом
десять
центов
You'll
never
make
a
dime
that
way
Таким
образом
ты
никогда
не
заработаешь
ни
цента
Sleepin'
in
the
noonday
shade.
Сплю
в
полуденной
тени.
(Spoken
part)
(Устная
часть)
Lazy
bones
loafin'
through
the
day
Ленивые
кости
бездельничают
весь
день.
How
you
'spect
you
gonna
make
a
dime
that
way
Как
ты
думаешь,
ты
заработаешь
таким
образом
десять
центов
You'll
never
make
a
dime
that
way
Таким
образом
ты
никогда
не
заработаешь
ни
цента
Sleepin'
in
the
noonday
shade...
Сплю
в
полуденной
тени...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Hoagy Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.