Paroles et traduction Hank Snow - Little Buddy
Broken
hearted
and
so
sad,
golden
curls
all
wet
with
tears,
Разбитое
сердце
и
такая
печаль,
золотые
кудри
все
мокрые
от
слез,
'Twas
a
picture
of
sorrow
to
see.
Это
была
картина
печали.
Kneeling
close
to
the
side
of
his
pal
and
only
pride,
Стоя
на
коленях
рядом
со
своим
другом
и
единственной
гордостью,
A
little
lad
these
words
he
told
me.
Маленьким
мальчиком
эти
слова
он
сказал
мне.
He
was
such
a
lovely
doggie
and
to
me
he
was
such
fun,
Он
был
такой
милый
песик,
и
для
меня
он
был
таким
забавным.
But
today
as
we
played
by
the
way
Но
сегодня
когда
мы
играли
между
прочим
A
drunken
man
got
mad
at
him
because
he
barked
in
joy,
Пьяный
человек
разозлился
на
него,
потому
что
он
лаял
от
радости.
He
beat
him
and
he's
dying
here
today.
Он
победил
его,
и
сегодня
он
умирает
здесь.
Will
you
call
the
doctor
please
and
tell
him
if
he
comes
right
now,
Пожалуйста,
позовите
доктора
и
скажите
ему,
что
если
он
придет
прямо
сейчас,
He'll
save
my
precious
doggie
'cause
I'll
pray.
Он
спасет
мою
драгоценную
собачку,
потому
что
я
буду
молиться.
Then
he
stroked
the
fluffy
head
but
his
little
pal
was
dead,
Затем
он
погладил
пушистую
голову,
но
его
маленький
друг
был
мертв,
Just
a
shiver
and
he
slowly
passed
away.
Просто
дрожь,
и
он
медленно
умер.
4th
and
5th
verse
are
spoken
Произносятся
4-й
и
5-й
стихи.
He
didn't
know
his
dog
had
died,
so
I
told
him
as
he
cried
Он
не
знал,
что
его
собака
умерла,
поэтому
я
сказал
ему,
пока
он
плакал.
"Come
with
me
son
we'll
get
that
doctor
right
away"
"Пойдем
со
мной,
сынок,
мы
сейчас
же
позовем
доктора".
"But
I
can't
leave
him
here
alone,
I
must
get
my
doggie
home
"Но
я
не
могу
оставить
его
здесь
одного,
я
должен
вернуть
мою
собачку
домой.
So
while
you're
gone
I'll
kneel
beside
him,
sir
and
I'll
pray."
Так
что,
пока
вас
не
будет,
я
встану
на
колени
рядом
с
ним,
сэр,
и
буду
молиться.
But
when
I
returned
he
had
his
little
pal
upon
his
knee
Но
когда
я
вернулся,
у
него
на
коленях
сидел
его
дружок.
And
the
teardrops
they
were
blinding
his
big
blue
eyes,
И
слезы
слепили
его
большие
голубые
глаза.
"You're
too
late,
sir
my
doggie's
dead
and
no
help
can
save
him
now
"Вы
опоздали,
сэр,
мой
песик
мертв,
и
никакая
помощь
его
не
спасет.
But
I'll
meet
my
precious
Buddy
up
in
the
sky."
Но
я
встречу
своего
драгоценного
приятеля
на
небесах.
By
a
tiny
narrow
grave,
where
the
willows
sadly
wave,
У
крохотной
узкой
могилы,
где
печально
машут
ивы,
Are
these
words
on
a
shingle
of
pine:
Эти
слова
на
Сосновой
гальке:
"Little
Buddy
rest
in
peace,
God
will
watch
you
thru'
the
years,
- Малыш,
Покойся
с
миром,
Бог
будет
следить
за
тобой
все
эти
годы.
'Cause
I
told
Him
in
my
prayers
that
you
were
mine."
Потому
что
я
сказала
ему
в
своих
молитвах,
что
ты
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.e. Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.