Hank Snow - Little Buddy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Snow - Little Buddy




Broken hearted and so sad, golden curls all wet with tears,
Разбитое сердце и такая печаль, золотые кудри все мокрые от слез,
'Twas a picture of sorrow to see.
Это была картина печали.
Kneeling close to the side of his pal and only pride,
Стоя на коленях рядом со своим другом и единственной гордостью,
A little lad these words he told me.
Маленьким мальчиком эти слова он сказал мне.
He was such a lovely doggie and to me he was such fun,
Он был такой милый песик, и для меня он был таким забавным.
But today as we played by the way
Но сегодня когда мы играли между прочим
A drunken man got mad at him because he barked in joy,
Пьяный человек разозлился на него, потому что он лаял от радости.
He beat him and he's dying here today.
Он победил его, и сегодня он умирает здесь.
Will you call the doctor please and tell him if he comes right now,
Пожалуйста, позовите доктора и скажите ему, что если он придет прямо сейчас,
He'll save my precious doggie 'cause I'll pray.
Он спасет мою драгоценную собачку, потому что я буду молиться.
Then he stroked the fluffy head but his little pal was dead,
Затем он погладил пушистую голову, но его маленький друг был мертв,
Just a shiver and he slowly passed away.
Просто дрожь, и он медленно умер.
4th and 5th verse are spoken
Произносятся 4-й и 5-й стихи.
He didn't know his dog had died, so I told him as he cried
Он не знал, что его собака умерла, поэтому я сказал ему, пока он плакал.
"Come with me son we'll get that doctor right away"
"Пойдем со мной, сынок, мы сейчас же позовем доктора".
"But I can't leave him here alone, I must get my doggie home
"Но я не могу оставить его здесь одного, я должен вернуть мою собачку домой.
So while you're gone I'll kneel beside him, sir and I'll pray."
Так что, пока вас не будет, я встану на колени рядом с ним, сэр, и буду молиться.
But when I returned he had his little pal upon his knee
Но когда я вернулся, у него на коленях сидел его дружок.
And the teardrops they were blinding his big blue eyes,
И слезы слепили его большие голубые глаза.
"You're too late, sir my doggie's dead and no help can save him now
"Вы опоздали, сэр, мой песик мертв, и никакая помощь его не спасет.
But I'll meet my precious Buddy up in the sky."
Но я встречу своего драгоценного приятеля на небесах.
By a tiny narrow grave, where the willows sadly wave,
У крохотной узкой могилы, где печально машут ивы,
Are these words on a shingle of pine:
Эти слова на Сосновой гальке:
"Little Buddy rest in peace, God will watch you thru' the years,
- Малыш, Покойся с миром, Бог будет следить за тобой все эти годы.
'Cause I told Him in my prayers that you were mine."
Потому что я сказала ему в своих молитвах, что ты мой.





Writer(s): C.e. Snow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.