Hank Snow - Little Old Home Down in New Orleans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Snow - Little Old Home Down in New Orleans




Little Old Home Down in New Orleans
Маленький старый дом в Новом Орлеане
I never knew that the place I grew
Я и не знал, что место, где я вырос,
Is the grandest place on earth.
Самое прекрасное место на земле.
'Till I roamed around from town to town
Пока я бродил из города в город,
But now I know what it's worth.
Но теперь я знаю, чего оно стоит.
Listen while I tell you 'bout the place I mean
Послушай, я расскажу тебе об этом месте,
It's my little old home down in New Orleans.
Это мой маленький старый дом в Новом Орлеане.
Oh-de-lay-ee, oh-lay-ee, oh-lay-ee.
О-де-лэй-и, о-де-лэй-и, о-де-лэй-и.
In the sunny south where the black oil flows,
На солнечном юге, где течет черная нефть,
That's where I long to be.
Вот где я хочу быть.
The Dixie-land, where the white cotton grows
Земля Дикси, где растет белый хлопок,
Is calling now to me.
Зовёт меня сейчас.
And soon I'll be in the land of my dreams;
И скоро я буду в стране моей мечты;
It's my little old home down in New Orleans.
Это мой маленький старый дом в Новом Орлеане.
Oh-de-lay-ee, ay-ee, oh-lay-ee.
О-де-лэй-и, ай-и, о-де-лэй-и.
Oh-de-lay-he-ay, oh lay-ee.
О-де-лэй-хе-эй, о-де-лэй-и.
Ah-lee-oh-lay-ee, ay-oh-lay-ee
А-ли-о-лэй-и, ай-о-лэй-и
Oh-de-lay-ee-ay, le-oh-lay-ee, oh, oh-lay-ee
О-де-лэй-и-эй, ле-о-лэй-и, о, о-лэй-и
I've been east, and way out west,
Я был на востоке и на дальнем западе,
Been around most everywhere.
Побывал почти везде.
Now I'm headed south for a good long rest.
Теперь я направляюсь на юг, чтобы хорошенько отдохнуть.
I'll be glad when I get there.
Я буду рад, когда доберусь туда.
All the wonderful things, it seems,
Кажется, все чудеса,
Are awaiting for me down in New Orleans.
Ждут меня в Новом Орлеане.
Oh-de-lay-ee, ay-ee, oh-lay-ee.
О-де-лэй-и, ай-и, о-де-лэй-и.
In the sunny south where the black oil flows,
На солнечном юге, где течет черная нефть,
That's where I long to be.
Вот где я хочу быть.
The Dixie-land, where the white cotton grows
Земля Дикси, где растет белый хлопок,
Is calling now to me.
Зовёт меня сейчас.
And soon I'll be in the land of my dreams;
И скоро я буду в стране моей мечты;
And that's my little old home down in New Orleans.
И это мой маленький старый дом в Новом Орлеане.
Oh-de-lay-ee, oh-lay-ee, oh-lay-ee.
О-де-лэй-и, о-де-лэй-и, о-де-лэй-и.
Oh-de-lay-he-ay, oh lay-ee.
О-де-лэй-хе-эй, о-де-лэй-и.
Ah-lee-oh-lay-ee, ay-oh-lay-ee
А-ли-о-лэй-и, ай-о-лэй-и
Oh-de-lay-ee-ay, le-oh-lay-ee-ee, oh, oh-lay-ee
О-де-лэй-и-эй, ле-о-лэй-и-и, о, о-лэй-и
(New Orleans...)
(Новый Орлеан...)





Writer(s): Jimmie Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.