Paroles et traduction Hank Snow - Loose Talk
So
long
we've
been
married
last
burdens
we've
carried
Так
долго
мы
были
женаты
последнее
бремя
которое
мы
несли
That
fate
kept
us
humble
and
made
our
love
true
Эта
судьба
сделала
нас
смиренными
и
сделала
нашу
любовь
настоящей.
But
plans
that
we'd
make
up
someone
seems
to
break
up
Но
планы,
которые
мы
могли
бы
составить,
кто-то,
кажется,
разрушает.
Oh
darling,
what
else
can
we
do.
О,
дорогая,
что
еще
мы
можем
сделать?
We
may
have
to
leave
here
to
find
piece
of
mind
dear
Возможно
нам
придется
уйти
отсюда
чтобы
обрести
душевное
равновесие
дорогая
Some
place
where
we
can
live
a
life
of
our
own
Место,
где
мы
сможем
жить
своей
жизнью.
For
I
know
you
love
me
and
happy
we
could
be
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
мы
могли
бы
быть
счастливы.
If
some
folks
would
leave
us
alone.
Если
бы
кто-нибудь
оставил
нас
в
покое.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
When
I
go
out
walking
there's
lots
of
loose
talking
Когда
я
выхожу
на
прогулку,
я
слышу
много
непринужденной
болтовни.
They
say
we're
unhappy
and
we'll
break
apart
Они
говорят,
что
мы
несчастливы,
и
мы
расстанемся.
But
darling
it's
not
true
because
I
still
love
you
Но
дорогая
это
неправда
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
And
I
do
it
all
of
my
heart.
И
я
делаю
это
от
всего
сердца.
They
say
you
are
leaving
that
you
are
deceiving
Они
говорят,
что
ты
уходишь,
что
ты
обманываешь.
But
you
tell
me
they
say
the
same
about
me
Но
ты
говоришь,
что
обо
мне
говорят
то
же
самое.
But
we'll
show
them
there
on
that
loose
talk
and
do
harm
Но
мы
покажем
им
там
на
этой
болтовне
и
причиним
вред.
And
hope
that's
the
truth
they
will
see.
И
надеюсь,
что
они
увидят
правду.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
We
may
have
to
leave
here
to
find
piece
of
mind
dear
Возможно
нам
придется
уйти
отсюда
чтобы
обрести
душевное
равновесие
дорогая
Some
place
where
we
can
live
a
life
of
our
own
Место,
где
мы
сможем
жить
своей
жизнью.
For
I
know
you
love
me
and
happy
we
could
be
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
мы
могли
бы
быть
счастливы.
If
some
folks
would
leave
us
alone...
Если
бы
кто-нибудь
оставил
нас
в
покое...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Hart, Ann Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.