Hank Snow - Nobody's Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Snow - Nobody's Child




Nobody's Child
Ничей ребенок
I was slowly passing an orphan's home one day
Однажды я медленно проходил мимо сиротского дома
And stop there for a moment just to watch the children play
И остановитесь на мгновение, чтобы посмотреть, как играют дети.
Alone a boy was standing and when I asked him why
Один мальчик стоял, и когда я спросил его, почему
He turned with eyes that could not see and he began to cry
Он повернулся с глазами, которые не могли видеть, и он начал плакать
I'm nobody's child, I'm nobody's child
Я ничей ребенок, я ничей ребенок
I'm like a flower just growing wild
Я как цветок, только что одичавший
No mommy's kisses and no daddy's smiles
Ни маминых поцелуев, ни папиных улыбок
Nobody wants me, I'm nobody's child
Никто не хочет меня, я ничей ребенок
People come for children and take them to their own
Люди приходят за детьми и забирают их к себе.
But they all seem to pass me by and I am left alone
Но все они, кажется, проходят мимо меня, и я остаюсь один
I know they'd like to take me but when they see I'm blind
Я знаю, что они хотели бы взять меня, но когда они увидят, что я слеп
They always take some other child and I'm left behind
Они всегда берут другого ребенка, а я остаюсь
No mother's arms to hold me or soothe me when I cry
Нет материнских рук, чтобы обнять меня или успокоить, когда я плачу
Sometimes it gets so lonely here I wish that I could die
Иногда здесь так одиноко, что я хочу умереть
I'd walk the streets of heaven where all the blinds can see
Я бы ходил по райским улицам, где все слепые могут видеть
And just like for the other kids there'd be a home for me
И, как и для других детей, для меня будет дом.
I just can't seem to figure out why the folks all pass me by
Я просто не могу понять, почему все люди проходят мимо меня.
'Cause I know that it's true that God takes little blind children with Him in the sky
Потому что я знаю, что это правда, что Бог берет маленьких слепых детей с Собой в небо
And they told me that I'm oh so pretty, and they seemed to like my big curls of gold
И они сказали мне, что я такая красивая, и им, похоже, понравились мои большие золотые кудри.
But then they take some other little child and I'm left here all alone
Но потом они берут другого маленького ребенка, и я остаюсь здесь совсем один.
I'm nobody's child, I'm nobody's child
Я ничей ребенок, я ничей ребенок
I'm like a flower just growing wild
Я как цветок, только что одичавший
No mommy's kisses and no daddy's smiles
Ни маминых поцелуев, ни папиных улыбок
Nobody wants me, I'm nobody's child
Никто не хочет меня, я ничей ребенок





Writer(s): Mel Foree, Cy Coben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.