Hank Snow - (Now and Then There's) A Fool Such As I - traduction des paroles en allemand




(Now and Then There's) A Fool Such As I
(Ab und zu gibt es) Einen Narren wie mich
Pardon me if I'm sentimental when we say goodbye
Verzeih mir, wenn ich sentimental bin, wenn wir uns verabschieden
Don't be angry with me, should I cry?
Sei nicht böse auf mich, sollte ich weinen?
When you're gone, yet I'll dream a little dream as years go by
Wenn du fort bist, werd' ich doch einen kleinen Traum träumen, während die Jahre vergeh'n
Now and then there's a fool such as I
Ab und zu gibt es einen Narren wie mich
Now and then, there's a fool such as I am over you
Ab und zu gibt es einen Narren wie mich, der dich so liebt
You taught me how to love, and now you say that we are through
Du hast mich gelehrt zu lieben, und jetzt sagst du, dass zwischen uns Schluss ist
I'm a fool, but I'll love you dear until the day I die
Ich bin ein Narr, aber ich werd' dich lieben, Liebste, bis ich sterbe
Now and then there's a fool such as I
Ab und zu gibt es einen Narren wie mich
Now and then there's a fool such as I am over you
Ab und zu gibt es einen Narren wie mich, der dich so liebt
You taught me how to live, and now you say that we are through
Du hast mich gelehrt zu leben, und jetzt sagst du, dass zwischen uns Schluss ist
I'm a fool, but I'll love you dear until the day I die
Ich bin ein Narr, aber ich werd' dich lieben, Liebste, bis ich sterbe
Now and then there's a fool such as I
Ab und zu gibt es einen Narren wie mich





Writer(s): Bill Trader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.