Hank Snow - On the Rhythm Range (with The Jordanaires) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Snow - On the Rhythm Range (with The Jordanaires)




On the Rhythm Range (with The Jordanaires)
I was born a rover on the rhythmic range
Я родился марсоходом в ритмическом диапазоне
A rootin' tootin' terror and I never will change
Укореняющийся ужас, и я никогда не изменюсь
I sing a tune a day and travel all of the way
Я пою мелодию в день и путешествую всю дорогу
In rhythm
В ритме
Everything around me is a part of my song
Все вокруг меня - часть моей песни
They seem to want to follow as I ramble along
Кажется, они хотят следовать за мной, пока я бреду
The lazy hawk in the sky is even tempted to try
Ленивый ястреб в небе даже хочет попробовать
My rhythm
Мой ритм
On the rhythm range (on the rhythm range)
По диапазону ритма (по диапазону ритма)
On the rhythm range (on the rhythm range)
По диапазону ритма (по диапазону ритма)
Everything is keepin' time to a sorta rhythmic rhyme
Все держится за своего рода ритмическую рифму
And rhythm
И ритм
Everytime a Sunday comes a-rollin' around
Каждый раз, когда наступает воскресенье
Down beside the water hole, I'm sure to be found
Внизу у водоема я обязательно найду
I'll be scrubbin' and rubbin' in a manner profound
Я буду тщательно тереть и тереть
In rhythm
В ритме
Water from a thousand feet is colder than air
Вода с тысячи футов холоднее воздуха
I always thought the Devil kept it warmer down there
Я всегда думал, что дьявол держит там теплее
I guess it were to his path, so I'll be takin' my bath
Я думаю, это было на его пути, так что я буду принимать ванну
In rhythm
В ритме
On the rhythm range (on the rhythm range)
По диапазону ритма (по диапазону ритма)
On the rhythm range (on the rhythm range)
По диапазону ритма (по диапазону ритма)
Everything is keepin' time to a sort of rhythmic rhyme
Все держится в ритмической рифме
And rhythm
И ритм
I asked the prairie chicken when he started to scratch
Я спросил степного цыпленка, когда он начал чесаться
If sandy fleas and bumblebees could hatch, a better hatch
Если бы песчаные блохи и шмели могли вылупиться, вылупился бы лучший
He said the only thing found beneath this doggone ground
Он сказал, что единственное, что нашли под этой собачьей землей
Is rhythm
Ритм
He started into workin' with a pause of his head
Он начал работать с паузой в голове
And then he turned around to me and here's what he said
А потом он повернулся ко мне и вот что он сказал
I ain't a-diggin' for gold but when I'm scratchin' my soul
Я не копаю золото, но когда я царапаю свою душу
Got rhythm
Получил ритм
On the rhythm range (on the rhythm range)
По диапазону ритма (по диапазону ритма)
On the rhythm range (on the rhythm range)
По диапазону ритма (по диапазону ритма)
Everything is keepin' time to a sort of rhythmic rhyme
Все держится в ритмической рифме
And rhythm
И ритм





Writer(s): Bob Nolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.