Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paving the Highway With Tears
Die Straße mit Tränen pflastern
I'm
travelin'
down
the
lonesome
road
of
sorrow
Ich
wandere
die
einsame
Straße
des
Kummers
entlang
Paving
the
highway
with
tears
Pflastere
die
Straße
mit
Tränen
Without
your
love,
I
face
a
blue
tomorrow
Ohne
deine
Liebe
sehe
ich
einem
trüben
Morgen
entgegen
Paving
the
highway
with
tears
Pflastere
die
Straße
mit
Tränen
You
found
another
sweetheart,
that's
why
I
couldn't
stay
Du
hast
einen
anderen
Schatz
gefunden,
deshalb
konnte
ich
nicht
bleiben
Though
I
still
love
you
darling,
I'm
only
in
your
way
Obwohl
ich
dich
noch
liebe,
Liebling,
bin
ich
dir
nur
im
Weg
So
step
by
step,
I
walk
away
from
heaven
So
gehe
ich
Schritt
für
Schritt
vom
Himmel
weg
Paving
the
highway
with
tears
Pflastere
die
Straße
mit
Tränen
I've
cried
for
you
with
every
step
I've
taken
Ich
habe
bei
jedem
Schritt,
den
ich
tat,
um
dich
geweint
Paving
the
highway
with
tears
Pflastere
die
Straße
mit
Tränen
The
road
ahead
is
lonesome
and
forsaken
Der
Weg
vor
mir
ist
einsam
und
verlassen
When
I
look
back
at
all
those
happy
years
Wenn
ich
auf
all
die
glücklichen
Jahre
zurückblicke
I'll
always
love
you
darling,
and
should
your
new
love
fail
Ich
werde
dich
immer
lieben,
Liebling,
und
sollte
deine
neue
Liebe
scheitern
You'll
find
me
if
you'd
follow
the
teardrops
on
the
trail
Du
wirst
mich
finden,
wenn
du
den
Tränen
auf
der
Spur
folgst
Without
you
dear,
I'll
just
go
on
forever
Ohne
dich,
meine
Liebe,
werde
ich
einfach
ewig
weitergehen
Paving
the
highway
with
tears
Pflastere
die
Straße
mit
Tränen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Nelson, Edward Nelson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.