Paroles et traduction Hank Snow - Prisoner's Prayer
In
my
cell
so
dark
and
dreary
В
моей
камере
так
темно
и
тоскливо
The
touch
of
God's
hand
I
can
feel
Прикосновение
Божьей
руки
я
чувствую
Asking
Him
to
please
forgive
me
Прошу
Его,
пожалуйста,
простить
меня
Before
Him
pleading
I
would
kneel
Перед
Ним,
умоляя,
я
бы
преклонил
колени
I
know
someday
beyond
the
sunset
Я
знаю,
что
когда-нибудь
за
закатом
He'll
call
my
name
to
make
amends
Он
назовет
мое
имя,
чтобы
загладить
свою
вину
Till
that
day
I'll
keep
on
prayin'
До
этого
дня
я
буду
продолжать
молиться.
And
ask
that
he
forgive
my
sins
И
прошу,
чтобы
он
простил
мои
грехи
Must
I
spend
my
life
without
a
goal
Должен
ли
я
провести
свою
жизнь
без
цели
In
the
staleness
of
this
barren
hole?
В
затхлости
этой
бесплодной
дыры?
Must
the
ceiling
always
be
my
sky
Должен
ли
потолок
всегда
быть
моим
небом
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Неужели
так
должна
умереть
моя
молодость?
Could
fate
no
better
world
arrange
Неужели
судьба
не
могла
устроить
лучший
мир
Than
gloomy
walls
that
never
change
Чем
мрачные
стены,
которые
никогда
не
меняются
No
stars
or
moon
to
shine
on
high
Ни
звезд,
ни
луны,
которые
сияли
бы
в
вышине
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Неужели
так
должна
умереть
моя
молодость?
Where
the
sun
is
such
a
stranger
Где
солнце
такое
чужое
Mind
and
soul
are
both
in
danger
Разум
и
душа
находятся
в
опасности
With
naught
to
do
but
sit
and
sigh
Когда
нечего
делать,
кроме
как
сидеть
и
вздыхать
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Неужели
так
должна
умереть
моя
молодость?
This
bare
existence
is
not
life
Это
голое
существование
- не
жизнь
I'd
rather
live
in
pain
and
strife
Я
бы
предпочел
жить
в
боли
и
раздорах
My
heart
is
tired
but
cannot
cry
Мое
сердце
устало,
но
не
может
плакать.
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Неужели
так
должна
умереть
моя
молодость?
My
life
is
merely
night
and
day
Моя
жизнь
- это
просто
день
и
ночь
With
food
brought
in
upon
a
tray
С
едой,
принесенной
на
подносе
To
let
me
live
but
not
to
try
Оставить
меня
в
живых,
но
не
пытаться
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Неужели
так
должна
умереть
моя
молодость?
Ah
God
give
me
the
open
air
Ах,
Боже,
дай
мне
свежий
воздух
Give
me
hope
and
even
care
Дай
мне
надежду
и
даже
заботу
Let
me
live
God
and
let
me
try
Позволь
мне
жить,
Боже,
и
позволь
мне
попробовать
'Cause
this
is
no
way
for
youth
to
die
Потому
что
это
не
способ
для
молодежи
умереть.
I
know
someday
beyond
the
sunset
Я
знаю,
что
когда-нибудь
за
закатом
He'll
call
my
name
to
make
amends
Он
назовет
мое
имя,
чтобы
загладить
свою
вину
Till
that
day
I'll
keep
on
prayin'
До
этого
дня
я
буду
продолжать
молиться.
And
ask
that
He
forgive
my
sins
И
прошу,
чтобы
Он
простил
мои
грехи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.