Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shopworn
and
aged,
what's
left
of
a
man
Abgenutzt
und
gealtert,
was
von
einem
Mann
übrig
ist
Will
never
be
useless
'cause
he's
part
of
God's
plan
Wird
niemals
nutzlos
sein,
denn
er
ist
Teil
von
Gottes
Plan
Did
you
ever
think
of
life
as
just
a
shop
along
the
street
Hast
du
das
Leben
jemals
nur
als
einen
Laden
an
der
Straße
betrachtet
And
yourself
as
a
product
displayed
in
easy
reach?
Und
dich
selbst
als
ein
Produkt,
ausgestellt
in
Reichweite?
You
laid
there
for
some
quite
some
time
now
and
pondered
at
your
fate
Du
lagst
dort
nun
schon
eine
ganze
Weile
und
dachtest
über
dein
Schicksal
nach
Then
you
begin
to
wonder
if
you'd
hit
the
market
late
Dann
beginnst
du
dich
zu
fragen,
ob
du
zu
spät
auf
den
Markt
gekommen
bist
Wealth
had
looked
you
over
once
and
seen
you
at
your
best
Der
Reichtum
hatte
dich
einst
gemustert
und
dich
von
deiner
besten
Seite
gesehen
But
somehow
you
didn't
fit
his
needs
so
he
took
one
of
the
rest
Aber
irgendwie
passtest
du
nicht
zu
seinen
Bedürfnissen,
also
nahm
er
einen
der
anderen
Sweet
love
had
read
your
label
and
you
lingered
in
her
mind
Die
süße
Liebe
hatte
dein
Etikett
gelesen
und
du
bliebst
ihr
im
Gedächtnis
But
competition
caught
her
eye
and
she
left
you
there
behind
Aber
die
Konkurrenz
fiel
ihr
ins
Auge
und
sie
ließ
dich
dort
zurück
Fame
had
brushed
the
edges
of
the
counter
where
you
laid
Die
Berühmtheit
hatte
die
Kanten
der
Theke
gestreift,
auf
der
du
lagst
And
she
pondered
for
a
moment
but
then
she
walked
away
Und
sie
dachte
einen
Moment
nach,
aber
dann
ging
sie
fort
Lady
Luck
had
even
picked
you
up
but
this
you
heard
her
say:
Frau
Glück
hatte
dich
sogar
aufgehoben,
aber
das
hörtest
du
sie
sagen:
"I
just
can't
afford
you
so
I'll
just
have
to
let
you
lay"
"Ich
kann
dich
mir
einfach
nicht
leisten,
also
muss
ich
dich
wohl
liegen
lassen"
Then
one
day
they
marked
you
down
put
you
up
on
sale
Dann
eines
Tages
reduzierten
sie
deinen
Preis,
boten
dich
zum
Verkauf
an
And
you
got
looked
over
once
again
all
to
no
avail
Und
du
wurdest
wieder
einmal
begutachtet,
doch
alles
ohne
Erfolg
Now
stained
with
yellow
and
marked
Nun
vergilbt
und
gezeichnet
With
age
you
heard
a
salesman
state:
Vom
Alter,
hörtest
du
einen
Verkäufer
sagen:
"Boss
I
guess
I'll
throw
this
out
it's
old
and
out
of
date"
"Chef,
ich
schätze,
ich
werfe
das
hier
weg,
es
ist
alt
und
nicht
mehr
zeitgemäß"
The
keeper
of
the
shop
came
then
and
he
seemed
to
understand
Da
kam
der
Besitzer
des
Ladens,
und
er
schien
zu
verstehen
He
smiled
and
looked
you
over,
then
held
out
a
caring
hand
Er
lächelte
und
betrachtete
dich,
dann
streckte
er
eine
fürsorgliche
Hand
aus
Give
me
that
I'll
take
it
home.
Don't
throw
it
on
the
street
Gib
mir
das,
ich
nehme
es
mit
nach
Hause.
Wirf
es
nicht
auf
die
Straße
It's
old
and
gray
but
in
its
way
it
made
my
shop
complete
Es
ist
alt
und
grau,
aber
auf
seine
Weise
machte
es
meinen
Laden
vollständig
Shopworn
and
aged,
what's
left
of
a
man
Abgenutzt
und
gealtert,
was
von
einem
Mann
übrig
ist
Will
never
be
useless
'cause
he's
part
of
God's
plan
Wird
niemals
nutzlos
sein,
denn
er
ist
Teil
von
Gottes
Plan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.