Paroles et traduction Hank Snow - Six Days on the Road
Six Days on the Road
Шесть дней в дороге
Well
I
pulled
out
of
Pittsburgh,
Выехал
я
из
Питтсбурга,
Rolling
down
the
eastern
sea
border
Качусь
вдоль
восточного
побережья.
I
got
my
rig
so
wound
up,
Моя
фура
разогналась,
And
she's
running
like
never
before
Мчит,
как
никогда
прежде.
There's
a
speed
zone
ahead
on
my
right,
Справа
знак
ограничения
скорости,
But
I
don't
see
a
cop
in
sight
Но
копов
не
видать
в
округе.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
я
буду
дома,
милая.
Well
my
rig's
a
little
low,
Да,
моя
тачка
чуть
низковата,
But
that
don't
mean
that
she's
slow
Но
это
не
значит,
что
она
медлительна.
There
a
flame
from
her
stack,
Из
трубы
вырывается
пламя,
Blowing
smoke
as
black
as
coal
Дым
валит,
чёрный,
как
уголь.
My
hotel's
comin'
in
sight,
Мой
дом
уже
виден,
If
you
think
I'm
happy
all
right
И
ты
представить
не
можешь,
как
я
рад.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
я
буду
дома,
милая.
I've
got
ten
forward
gears,
У
меня
десять
передач
вперёд,
And
a
sweet
Georgia
overdrive
И
сладкая
грузинская
повышающая.
I
got
the
pedal
to
the
metal,
Педаль
в
пол,
And
my
eyes
are
open
wide
И
глаза
широко
открыты.
I
just
passed
a
Jimmy
in
white,
Только
что
обогнал
белый
"Джимми",
I've
been
passing
everything
in
sight
Обгоняю
всё,
что
вижу.
Six
days
on
the
road
and
I
gotta
see
my
baby
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
я
должен
увидеть
тебя,
малышка.
The
ICC
is
checking
on
down
the
line,
Комиссия
по
межштатной
торговле
проверяет
чуть
дальше,
I'm
a
little
hung
over
Я
немного
похмельный,
And
my
log
book
is
way
behind,
И
моя
путевка
давно
не
заполнена.
But
nothing
bothers
me
tonight
Но
сегодня
меня
ничто
не
беспокоит,
Just
I
can
dodge
them
scales
alright
Я
смогу
объехать
эти
весы.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
я
буду
дома,
милая.
Yeah,
it
seems
like
a
year
since
I
kissed
my
baby
bye
bye,
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя
на
прощание,
I
can
have
a
lot
of
chicks
but
I'm
not
like
some
other
guys
Я
мог
бы
иметь
кучу
цыпочек,
но
я
не
такой,
как
другие
парни.
Yes,
I
can
find
one
to
hold
me
tight,
Да,
я
могу
найти
ту,
которая
обнимет
меня
крепко,
But
you
know
it
wouldn't
be
alright
Но
ты
знаешь,
это
будет
неправильно.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
я
буду
дома,
милая.
I
pulled
out
of
Pittsburgh,
Выехал
я
из
Питтсбурга,
Rolling
down
the
eastern
sea
border
Качусь
вдоль
восточного
побережья.
I
got
my
rig
wound
up,
Моя
фура
разогналась,
And
she's
running
like
never
before
Мчит,
как
никогда
прежде.
There's
a
speed
zone
ahead
on
my
right,
Справа
знак
ограничения
скорости,
But
I
can
dodge
the
law
all
night
Но
я
могу
уходить
от
закона
всю
ночь.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
я
буду
дома,
милая.
Six
days
on
the
road
and
I
gotta
see
my
baby
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
я
должен
увидеть
тебя,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Green, Carl Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.