Paroles et traduction Hank Snow - The Golden Rocket (Remastered)
From
old
Montana
down
to
Alabam'
От
старой
Монтаны
до
Алабама'
I've
been
before
and
I'll
travel
again
Я
уже
бывал
там
раньше
и
буду
путешествовать
снова
You
triflin'
women
can't
keep
a
good
man
down
Вы,
ничтожные
женщины,
не
можете
удержать
хорошего
мужчину.
You
dealt
the
cards
but
you
missed
a
play
Вы
сдали
карты,
но
пропустили
ход
So
hit
the
road
and
be
on
your
way
Так
что
отправляйся
в
путь
и
будь
на
своем
пути
Gonna
board
the
Golden
Rocket
and
leave
this
town
Собираюсь
сесть
на
Золотую
ракету
и
покинуть
этот
город
I
was
a
good
engine
a
runnin'
on
time
Я
был
хорошим
двигателем,
работающим
вовремя.
But
baby
I'm
switchin'
to
another
line
Но,
детка,
я
переключаюсь
на
другую
линию.
So
honey
never
hang
your
signal
out
for
me
Так
что,
милая,
никогда
не
вешай
мне
свой
сигнал
I'm
tired
of
runnin'
on
the
same
old
track
Я
устал
бегать
по
одному
и
тому
же
старому
следу.
Bought
a
one
way
ticket
and
I
won't
be
back
Купил
билет
в
один
конец,
и
я
не
вернусь
This
Golden
Rocket's
gonna
roll
my
blues
away
Эта
Золотая
ракета
унесет
мою
тоску
прочь.
Break
(guitar)
Брейк
(гитара)
Hear
that
lonesome
whistle
blow
Услышь
этот
одинокий
свисток.
That's
your
cue
and
by
now
you
know
Это
твой
сигнал,
и
теперь
ты
знаешь
That
I
got
another
true
love
waitin'
in
Tennessee
Что
в
Теннесси
меня
ждет
еще
одна
настоящая
любовь.
That
midnight
special
is
burnin'
the
rail
Это
полуночное
специальное
предложение
сжигает
рельсы.
So
woman
don't
try
to
follow
my
tail
Так
что,
женщина,
не
пытайся
следовать
за
мной
по
пятам.
This
Golden
Rocket's
gonna
roll
my
blues
away
Эта
Золотая
ракета
унесет
мою
тоску
прочь.
Hear
her
thunder
run
through
the
night
Услышь,
как
ее
гром
разносится
по
ночи.
That
Golden
Rocket
is
doin'
me
right
Эта
Золотая
Ракета
делает
со
мной
все
правильно.
And
that
sunny
old
southland
sure
is
a
part
of
me
И
этот
солнечный
старый
южный
край,
несомненно,
является
частью
меня.
Now
from
your
call
board
erase
my
name
А
теперь
сотри
мое
имя
со
своей
телефонной
доски.
Your
fire
went
out
you
done
lost
your
flame
Твой
огонь
погас,
ты
потерял
свое
пламя.
And
this
Golden
Rocket
is
rollin'
my
blues
away
И
эта
Золотая
ракета
уносит
мою
тоску
прочь.
Break
(fiddle)
Перерыв
(скрипка)
That
old
conductor
he
seemed
to
know
Тот
старый
кондуктор,
которого
он,
казалось,
знал
You
done
me
wrong
I
was
feelin'
low
Ты
поступил
со
мной
неправильно,
я
чувствовал
себя
подавленным.
For
he
yelled
aloud
we're
over
that
Dixon
Line
Потому
что
он
громко
крикнул
мы
перешли
линию
Диксона
The
brakeman
started
singin'
a
song
Кондуктор
начал
петь
песню
Said
you're
worried
now
but
it
won't
be
long
Сказал,
что
сейчас
ты
волнуешься,
но
это
ненадолго.
This
Golden
Rocket
is
leavin'
your
blues
behind
Эта
Золотая
ракета
оставляет
твою
тоску
позади.
Break
(guitar)
Брейк
(гитара)
Then
the
porter
yelled
with
his
southern
drawl
Затем
привратник
закричал
со
своим
южным
акцентом
Let's
rise
and
shine
good
mornin'
y'all
Давайте
встанем
и
засияем
добрым
утром,
вы
все
And
I
sprang
to
my
feet
to
greet
the
new
born
day
И
я
вскочил
на
ноги,
чтобы
поприветствовать
новорожденный
день
When
I
kissed
my
baby
at
the
station
door
Когда
я
поцеловала
своего
ребенка
у
дверей
вокзала
The
whistle
blew
like
it
never
before
Свисток
прозвучал
так,
как
никогда
раньше
On
the
Golden
Rocket
that
rolled
my
blues
away
На
Золотой
ракете,
которая
унесла
мою
тоску
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.e. Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.