Hank Snow - The Last Thing on My Mind - traduction des paroles en russe

The Last Thing on My Mind - Hank Snowtraduction en russe




The Last Thing on My Mind
Последнее, о чем я думал
(Tom Paxton)
(Том Пакстон)
It's a lesson too late for the learning
Это урок, который уже поздно усваивать,
Made of sand, made of sand
Сделанный из песка, сделанный из песка.
In the wink of an eye my soul is turning
В мгновение ока моя душа поворачивается
In your hand, in your hand.
В твоей руке, в твоей руке.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не прощаясь,
Will there be not a trace left behind
Не оставив и следа?
Well I could've loved you better didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя лучше, не хотел быть жестоким,
You know that was the last thing on my mind.
Знаешь, это было последним, о чем я думал.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
You've got reasons of plenty for going
У тебя много причин уйти,
This I know, this I know
Я это знаю, я это знаю.
For the weeds have been steadily growing
Ведь сорняки так упорно росли,
Please don't go, please don't go.
Пожалуйста, не уходи, не уходи.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не прощаясь,
Will there be not a trace left behind
Не оставив и следа?
Well I could've loved you better didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя лучше, не хотел быть жестоким,
You know that was the last thing on my mind.
Знаешь, это было последним, о чем я думал.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
As I lie in my bed in the morning
Когда я лежу в своей постели утром
Without you, without you
Без тебя, без тебя,
Each song in my grass dies a borning
Каждая песня в моей душе умирает при рождении
Without you, without you.
Без тебя, без тебя.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не прощаясь,
Will there be not a trace left behind
Не оставив и следа?
Well I could've loved you better didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя лучше, не хотел быть жестоким,
You know that was the last thing on my mind...
Знаешь, это было последним, о чем я думал...





Writer(s): Paxton Thomas Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.